Текст и перевод песни Papillon - Tu poeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
desperté
allí
estabas
tú
Когда
я
проснулся,
ты
была
там
Aquella
mujer
con
la
que
soñé
Женщина,
о
которой
я
мечтал
Le
vestí
la
piel
sus
labios
bese
Я
ласкал
твою
кожу,
целовал
твои
губы
Y
su
corazón
allí
me
refugie
И
нашел
убежище
в
твоем
сердце
Late
el
corazón
late
voy
por
vos
Бьется
сердце,
бьется,
я
иду
к
тебе
Y
si
canto
y
lloro
canto
para
ti
И
если
я
пою
и
плачу,
то
только
для
тебя
Mi
vida
entera
toda
te
la
doy
Всю
свою
жизнь
я
отдаю
тебе
Ya
no
tengas
miedo
yo
aquí
estoy
Не
бойся,
я
здесь,
с
тобой
Tú
poeta
tu
verano
Ты,
мой
поэт,
мое
лето
El
silencio
de
mi
vos
diciendo
te
amo
В
молчании
мой
голос
говорит:
"Я
люблю
тебя"
Mi
princesa
mi
primavera
Моя
принцесса,
моя
весна
Mi
ternura
y
mi
amor
por
vez
primera
Моя
нежность
и
любовь
с
первого
взгляда
Me
conoces
bien
siempre
te
amare
Ты
знаешь
меня
хорошо,
и
я
всегда
буду
любить
тебя
Aunque
estemos
lejos
yo
aquí
estaré
Даже
если
мы
будем
далеко,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Seré
tu
poema
tu
razón
de
ser
Я
стану
твоим
поэтом,
твоим
смыслом
жизни
Tu
serás
mi
reina
mi
única
mujer
Ты
будешь
моей
королевой,
моей
единственной
женщиной
Tu
serás
mi
aliento
serás
mi
edén
Ты
будешь
моим
дыханием,
моим
райским
садом
Mi
eterno
romance
confidente
fiel
Моей
вечной
музой,
верной
поверенной
Niña
consentida
amor
de
mí
ser
Моя
любимая
девочка,
любовь
всей
моей
жизни
Agua
de
este
río
que
yo
beberé
Вода
этой
реки,
которую
я
буду
пить
Tú
poeta
tu
verano
Ты,
мой
поэт,
мое
лето
El
silencio
de
mi
vos
que
dice
te
amo
В
молчании
мой
голос
говорит:
"Я
люблю
тебя"
Mi
princesa
mi
primavera
Моя
принцесса,
моя
весна
Mi
ternura
y
mi
amor
por
vez
primera
Моя
нежность
и
любовь
с
первого
взгляда
Soy
un
niño
enamorado
Я
словно
влюбленный
мальчик
El
diseño
de
tu
sueño
en
mi
plantado
Твой
прекрасный
образ
навсегда
запечатлен
в
моем
сердце
Consentida
mariposita
Моя
пленница,
бабочка
Prisionera
de
este
amor
que
no
se
rinde
Заключенная
в
той
любви,
которая
никогда
не
сдастся
Que
no
se
rinde.
Никогда
не
сдастся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.