Papillón - Se Acabó el Amor - перевод текста песни на немецкий

Se Acabó el Amor - Papillónперевод на немецкий




Se Acabó el Amor
Die Liebe ist vorbei
Se nos acabó el amoooor
Unsere Liebe ist vorbei
Esta noche contigo quiero tomar
Heute Abend möchte ich mit dir etwas trinken
Una copa y sentarnos a conversar
Ein Glas und uns zusammensetzen, um zu reden
Ya no hay que evadir esta realidad
Wir müssen dieser Realität nicht mehr ausweichen
Pues seguir así nos puede acabar
Denn so weiterzumachen, kann uns zerstören
Es que entre los dos hay una pared
Zwischen uns beiden ist eine Wand
Que murió al contacto y nos echó a perder
Die beim Kontakt starb und uns verdarb
El amor que en nuestra vida reinaba
Die Liebe, die in unserem Leben herrschte
Ante la duda perdió su poder
Verlor angesichts des Zweifels ihre Macht
Ya no estas enamoraaada
Du bist nicht mehr verlieeeebt
Lo noto en en tu miraaada
Ich sehe es in deinem Bliiick
Y yo siento lo mismo
Und ich fühle das Gleiche
Aquí ya no hay cariiiiño
Hier gibt es keine Zärtlichkeeeit mehr
Y es mejor cada uno por nuestro lado
Und es ist besser, jeder geht seinen eigenen Weg
Si no hay afinidad entre los dos
Wenn es keine Harmonie zwischen uns beiden gibt
Cada uno por nuestro lado
Jeder geht seinen eigenen Weg
Es lo mejor si se acabó el amor
Es ist das Beste, wenn die Liebe vorbei ist
Cada uno por nuestro lado
Jeder geht seinen eigenen Weg
Si no hay afinidad entre los dos
Wenn es keine Harmonie zwischen uns beiden gibt
Cada uno por nuestro lado
Jeder geht seinen eigenen Weg
Es lo mejor si se acabó el amor
Es ist das Beste, wenn die Liebe vorbei ist
¡Papillón, Papillón, la del rico vacilón!
¡Papillón, Papillón, die mit dem tollen Spaß!
Ya no estas enamoraaada
Du bist nicht mehr verlieeeebt
Lo noto en tu miradaaada
Ich sehe es in deinem Bliiick
Y yo siento lo miiismo
Und ich fühle das Gleiiiche
Aquí ya no hay cariiiño
Hier gibt es keine Zärtlichkeeeit mehr
Y es mejor cada uno por nuestro lado
Und es ist besser, jeder geht seinen eigenen Weg
Si no hay afinidad entre los dos
Wenn es keine Harmonie zwischen uns beiden gibt
Cada uno por nuestro lado
Jeder geht seinen eigenen Weg
Es lo mejor si se acabó el amor
Es ist das Beste, wenn die Liebe vorbei ist
Cada uno por nuestro lado
Jeder geht seinen eigenen Weg
Si no hay afinidad entre los dos
Wenn es keine Harmonie zwischen uns beiden gibt
Cada uno por nuestro lado
Jeder geht seinen eigenen Weg
Es lo mejor si se acabó el amor
Es ist das Beste, wenn die Liebe vorbei ist





Авторы: Estanis Mogollon Benites


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.