Текст и перевод песни Papina de Palma - Fans
Eras
un
tipo
de
pocas
palabras
You
used
to
be
a
man
of
few
words
Con
tus
bolsillos
por
la
calle
caminabas
Walking
down
the
street
with
your
hands
in
your
pockets
Y
me
sorprendiste
con
tu
dulce
cantar,
And
you
surprised
me
with
your
sweet
singing,
Y
entonces
me
quise
quedar.
And
so
I
wanted
to
stay.
No
supimos
manejar
el
tiempo
We
didn't
know
how
to
manage
the
time
No
durábamos
ni
un
segundo
quietos
We
didn't
last
a
second
A
veces
la
luz
no
iluminaba
Sometimes
the
light
didn't
shine
Y
entonces
no
pude
soñar.
And
so
I
couldn't
dream.
Eras
un
tipo
de
poco
mundo
You
were
a
guy
with
a
small
world
Y
mucha
calle,
un
poco
absurdo.
And
a
lot
of
street,
a
bit
absurd.
Te
emocionabas
cuando
yo
te
miraba
You
got
excited
when
I
looked
at
you
Y
ahora
te
veo
pasar
And
now
I
see
you
walking
by
Y
descubrí
el
problema:
tus
fans.
And
I
found
out
the
problem:
your
fans.
Tus
fans,
tus
fans
Your
fans,
your
fans
Me
rechinan
tus
fans.
Your
fans
irritate
me.
Tus
fans,
tus
fans
me
rechinan
tus
fans.
Your
fans,
your
fans,
your
fans
irritate
me.
Fuiste
descubriendo
lo
que
les
gustaba,
que
pavada.
You
started
to
discover
what
they
liked,
what
a
fool.
Te
sale
muy
bien
You
get
off
on
it
Y
ahora
no
te
he
vuelto
a
ver.
And
now
I
haven't
seen
you
again.
Te
subiste
un
par
de
veces
a
un
avión
You
got
on
a
plane
a
couple
of
times
Y
ahora
sos
un
Cristo
Redentor,
And
now
you're
a
Christ
the
Redeemer
Tu
modestia
es
más
falsa
que
un
billete
de
126
Your
modesty
is
faker
than
a
$126
bill
Y
ahora
no
te
quiero
ver.
And
now
I
don't
want
to
see
you.
Tus
fans,
tus
fans
Your
fans,
your
fans
Me
rechinan
tus
fans,
Your
fans
irritate
me
Tus
fans,
me
rechinan
tus
fans.
Your
fans,
your
fans
irritate
me.
Tus
fan,
tus
fans,
fans,
fans,
fans.
Your
fans,
your
fans,
fans,
fans,
fans.
Me
rechinan
tus
fans.
Your
fans
irritate
me.
Me
rechiiiiinan
tus
fans,
Your
fans
really
irritate
me,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.