PapitasFreestyle - 4Am - перевод текста песни на немецкий

4Am - PapitasFreestyleперевод на немецкий




4Am
4 Uhr morgens
4am durmiendo solo ...
4 Uhr morgens, schlafe allein ...
Pensando en
Denke darüber nach,
Cómo conseguir el oro ...
Wie ich das Gold bekomme ...
Ansioso.
Ängstlich.
Futuro borroso,
Verschwommene Zukunft,
Buscando el brillo ...
Suche den Glanz ...
Por más que lo pienso
So sehr ich auch darüber nachdenke,
No es sencillo.
Es ist nicht einfach.
Olvidarme de todo
Alles zu vergessen,
Dejar el amor de mi vida ...
Die Liebe meines Lebens zu verlassen ...
Por buscar
Um zu suchen
Dinero para comprar
Geld, um zu kaufen
Mi guarida.
Mein Versteck.
No es que sea raro
Nicht, dass ich seltsam wäre,
eres muy normal.
Du bist sehr normal.
Yo escribiendo letras
Ich, Texte schreibend,
Aprendí a volar.
Habe gelernt zu fliegen.
No puedo detenerme
Ich kann nicht aufhören,
Debo de comprobar ...
Ich muss überprüfen ...
Si esto de siento
Ob das, was ich fühle,
Puedo hacerlo realidad
Ich es wahr machen kann.
Podría discutirlo
Ich könnte es diskutieren
Con una cerveza,
Bei einem Bier,
Pero el pasado viejo
Aber die alte Vergangenheit
Ya no me
Interessiert mich
Interesa.
Nicht mehr.
Pensar
Denken
También es un trabajo
Ist auch eine Arbeit,
Más para quien
Mehr für den, der
Camina sin tomar atajos.
Ohne Abkürzungen geht.
No me conformo
Ich gebe mich nicht zufrieden
Con migajas,
Mit Krümeln,
Debo pagar la vida
Ich muss das Leben bezahlen,
Regresar a casa.
Nach Hause zurückkehren.
Lo que tendrá
Was sein soll,
Que ser será ...
Wird sein ...
Yiehhh!
Yiehhh!
Esto es tuyo
Das ist deins,
Te lo confió.
Ich vertraue es dir an.
Palabras
Worte,
Dichas una noche de frío.
Gesprochen in einer kalten Nacht.
Tierra húmeda
Feuchte Erde
Y a cien metros un río ...
Und hundert Meter entfernt ein Fluss ...
Contandote
Erzähle dir
Todo lo que he aprendio.
Alles, was ich gelernt habe.
Estoy solo pero no me siento solo
Ich bin allein, aber ich fühle mich nicht allein,
Cada día aprendo
Jeden Tag lerne ich,
Cada día exploró.
Jeden Tag erkunde ich.
Cada día un tema
Jeden Tag ein Thema,
Cada día un coro.
Jeden Tag ein Refrain.
Sembrando frutos
Säe Früchte,
Escondidos
Versteckt
Como terosos.
Wie Schätze.
Amasando mi propio pan ...
Knete mein eigenes Brot ...
De las legumbres
Von den Hülsenfrüchten
Un nuevo fan ...
Ein neuer Fan ...
Enfocado en el crecimiento personal ...
Konzentriert auf persönliches Wachstum ...
Lejos del apego
Fern von Anhaftung,
Cerca de mi alma y música.
Nah an meiner Seele und Musik.
Música ...
Musik ...
Música ...
Musik ...
Ha!.
Ha!.
Yiehhh!
Yiehhh!
Yo no te vendo;
Ich verkaufe dich nicht;
Ofrezco.
Ich biete an.
Gracias Pachamama
Danke Pachamama,
Te agradezco
Ich danke dir
Por los fruto de tu cuerpo.
Für die Früchte deines Körpers.
En febrero fue mi último
Im Februar war mein letzter
Beso,
Kuss,
Pero hablemos del verso,
Aber lass uns über den Vers sprechen,
Mantengo el suspenso
Ich halte die Spannung aufrecht
Paa′
Paa’
Aprecio el silencio
Ich schätze die Stille
Y esta habilidad,
Und diese Fähigkeit,
Como no va servir de na'
Wie soll sie denn nichts nützen,
Si esta forma es ma′sana
Wenn diese Form gesünder ist
Que vender afuera droga.
Als draußen Drogen zu verkaufen.
Rimador, mirando la contelación
Reimerin, die die Konstellation
De Andromeda.
Andromeda betrachtet.
Más amigo de la Tierra que de la luna nomas.
Mehr Freundin der Erde als nur des Mondes.
¡Dimelo!
Sag es mir!
Si me conoces?
Ob du mich kennst?
Como callar si la creación
Wie schweigen, wenn die Schöpfung
Quiere mis voces.
Meine Stimmen will.
Lenguaje de dioses,
Sprache der Götter,
Buscando expresión.
Sucht Ausdruck.
Donde la palabra miedo
Wo das Wort Angst
No tiene sentido my bro!
Keinen Sinn macht, mein Bro!
Alimento mi espíritu con
Ich nähre meinen Geist mit
Fortaleza.
Stärke.
Practicó un mudra
Ich praktiziere ein Mudra,
Si me duele la cabeza.
Wenn mein Kopf schmerzt.
Prefiero más fruta
Ich bevorzuge mehr Obst
Que cerveza en mi mesa.
Als Bier auf meinem Tisch.
No entiendo por que nunca
Ich verstehe nicht, warum die Kirche
Sirven de albergue la
Niemals als Zuflucht
Iglesia.
Dient.
Lo que tendrá
Was sein soll,
Que ser será ...
Wird sein ...
Lo que tendrá
Was sein soll,
Que ser será ...
Wird sein ...
Prometo volveré mamá
Ich verspreche, ich komme zurück, Mama,
En noche buena,
An Heiligabend,
Como en navidad.
Wie zu Weihnachten.
Lo que tendrá
Was sein soll,
Que ser será ...
Wird sein ...
Lo que tendrá
Was sein soll,
Que ser será ...
Wird sein ...





Авторы: Matias Prosista ., Papitas Freestyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.