Текст и перевод песни Papkasseshow - Kender Du Det (Mona Mona)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kender Du Det (Mona Mona)
Do You Know It (Mona Mona)
Jeg
sad
ved
andet
bord
i
rækken
- det
var
tredie
skoledag
I
sat
at
the
second
table
in
the
row
- it
was
the
third
day
of
school
Vi
var
begyndt
i
8.
klasse
- og
vi
havde
samfundsfag
We
had
just
started
8th
grade
- and
we
had
social
studies
Pludselig
gik
døren
op
- der
stod
hun
var
ny
Suddenly
the
door
opened
- there
she
stood,
she
was
new
Hun
hed
Mona
jeg
blev
hul
og
tom
- og
troede
jeg
blev
syg
Her
name
was
Mona,
I
went
hollow
and
empty
- and
thought
I
was
getting
sick
Hun
havde
store
brune
øjne
- og
hun
gik
i
cowboytøj
She
had
big
brown
eyes
- and
she
wore
cowboy
clothes
Hendes
hår
var
langt
og
lyst
- og
hun
var
ikke
særlig
høj
Her
hair
was
long
and
light
- and
she
wasn't
very
tall
Når
vi
mødtes
midt
i
døren
- var
det
li'som
jeg
fik
stød
When
we
met
in
the
middle
of
the
door
- it
was
like
I
got
a
shock
Det
var
egentlig
ikke
væm'ligt
for
jeg
syn's
jo
hun
var
sød
It
wasn't
really
gross
because
I
thought
she
was
cute
Men
det
var
mer'
end
det
jeg
husker
- at
hun
spurgte
om
mit
navn
But
it
was
more
than
that,
I
remember
- that
she
asked
for
my
name
Jeg
blev
stum
og
dum
og
kold
og
klam
da
jeg
stammed':
"Jesper
Ravn"
I
went
mute
and
dumb
and
cold
and
clammy
when
I
stammered:
"Jesper
Ravn"
Ugen
efter
vidste
klassen
alt
- og
helvede
brød
løs
The
week
after,
the
class
knew
everything
- and
hell
broke
loose
De
råbte
du
er
varm
på
Mona
- Gi'
hende
nu
det
kys
They
shouted
you're
hot
for
Mona
- Give
her
that
kiss
now
Men
min
stemme
er
i
overgang
But
my
voice
is
breaking
Mit
hår
er
helt
forkert
My
hair
is
all
wrong
Jeg
går
i
det
forkerte
tøj
I'm
wearing
the
wrong
clothes
Og
så
er
jeg
genert
And
I'm
shy
Åh
Mona
Mona
Mona
Oh
Mona
Mona
Mona
Hvornår
kommer
den
dag
When
will
the
day
come
Hvor
jeg
tør
ta'
din
hånd
When
I
dare
to
take
your
hand
Hvor
vi
ka'
stikke
af
sammen
When
we
can
run
away
together
Mona
tog
det
pænt
- hun
ku'
se
jeg
havde
det
skidt
Mona
took
it
nicely
- she
could
see
I
was
feeling
bad
Vi
talte
sjældent
sammen
- og
det
hjalp
faktisk
lidt
We
rarely
talked
- and
that
actually
helped
a
bit
Drillerierne
holdt
op
- alting
virkede
normalt
The
teasing
stopped
- everything
seemed
normal
Men
inden
i
mig
selv
var
der
stadig
noget
galt
But
inside
myself
something
was
still
wrong
Så
en
dag
kom
læ'ren
ind
- og
gav
os
den
besked
Then
one
day
the
teacher
came
in
- and
gave
us
the
news
At
vi
sku'
på
lejrskole
- op
i
nordsjælland
et
sted
That
we
were
going
on
a
school
trip
- up
in
North
Zealand
somewhere
Jeg
ka'
huske
vi
sku'
mødes
- under
uret
klokken
ti
I
remember
we
were
supposed
to
meet
- under
the
clock
at
ten
Jeg
kom
først
i
nye
støvler
- allersidste
skrig
I
came
first
in
new
boots
- the
latest
fashion
Der
blev
larmet
på
perronen
- Hans
og
Mogens
sad
og
røg
There
was
noise
on
the
platform
- Hans
and
Mogens
were
smoking
Der
var
en
dejlig
lugt
af
tjære
og
en
masse
larm
og
støj
There
was
a
lovely
smell
of
tar
and
a
lot
of
noise
and
commotion
Vi
grined'
i
kupeen
- alt
var
fint
så
blev
jeg
bleg
We
laughed
in
the
compartment
- everything
was
fine
then
I
turned
pale
For
jeg
så
at
Mona
sad
Lige
til
venstre
for
mig
Because
I
saw
that
Mona
was
sitting
right
to
the
left
of
me
Og
min
stemme.
..
And
my
voice...
De
sagde:
"Ta'
dog
lidt
på
Mona
- nu
I
sidder
lige
så
tæt"
They
said:
"Go
on,
touch
Mona
a
little
- now
that
you're
sitting
so
close"
Men
så
gik
døren
op
- og
Vi
sku'
vise
vor
billet
But
then
the
door
opened
- and
we
had
to
show
our
ticket
Jeg
var
helt
rød
i
ho'det
- så
jeg
tog
en
supermand
I
was
completely
red
in
the
face
- so
I
grabbed
a
Superman
comic
Han
fløj
igennem
byen
I
et
helt
afsindigt
land
He
flew
through
the
city
in
a
completely
insane
land
Tre
banditter
skød
ham
ned
- med
et
stykke
kryptonit
Three
bandits
shot
him
down
- with
a
piece
of
kryptonite
Da
jeg
så
at
Kalle
skrev
mit
navn
- med
et
stykke
kridt
When
I
saw
that
Kalle
wrote
my
name
- with
a
piece
of
chalk
Så
tegned'
han
et
hjerte
- jeg
fór
op
og
stak
ham
en
Then
he
drew
a
heart
- I
jumped
up
and
punched
him
Mona
sad
og
smiled'
til
en
fyr,
der
hedder
Sten
Mona
sat
and
smiled
at
a
guy
named
Sten
Jeg
blev
helt
forvirret
- og
de
andre
skreg
af
grin
I
got
completely
confused
- and
the
others
screamed
with
laughter
Jeg
styrted'
ud
i
gangen
og
jeg
tænkte:
"Dumme
svin"
I
rushed
out
into
the
hallway
and
thought:
"Stupid
pigs"
Hele
toget
rasled'
- imens
sjælland
fór
forbi
The
whole
train
rattled
- while
Zealand
passed
by
Jeg
skulle
være
glad
men
jeg
var
trist
fordi
I
should
have
been
happy
but
I
was
sad
because
Min
stemme...
My
voice...
Om
aft'nen
var
det
ild
i
pejsen
- lærererne
gav
vin
In
the
evening
there
was
a
fire
in
the
fireplace
- the
teachers
gave
wine
Vi
sang
med
på
smukke
Charlie
- du
ved,
den
med
Gasolin
We
sang
along
to
beautiful
Charlie
- you
know,
the
one
with
Gasolin
Helle
spilled'
guitar
- det
lød
ikke
særlig
godt
Helle
played
guitar
- it
didn't
sound
very
good
Så
vi
var
ni
der
gik
til
stranden
- Månen
var
så
flot
So
nine
of
us
went
to
the
beach
- The
moon
was
so
beautiful
Jeg
gik
bagest
lidt
alene
- jeg
ku'
dufte
Monas
hår
I
walked
behind
a
little
alone
- I
could
smell
Mona's
hair
Henrik
spilled'
op
- han
var
jo
osse
sytten
år
Henrik
was
flirting
- he
was
also
seventeen
Vi
satte
os
i
sandet
- jeg
ku'
mærke
den
der
vin
We
sat
down
in
the
sand
- I
could
feel
that
wine
Men
pludselig
ku'
jeg
osse
mærke
Monas
hånd
i
min
But
suddenly
I
could
also
feel
Mona's
hand
in
mine
Hun
lagde
sit
hoved
på
min
skulder
- jeg
fik
pludselig
selvtillid
She
laid
her
head
on
my
shoulder
- I
suddenly
got
confidence
Jeg
glemte
alt
om
tøj
og
bumser
- i
et
stykke
tid
I
forgot
all
about
clothes
and
pimples
- for
a
while
Det
første
kys
var
dejligt
- og
der
var
ingen
drilleri
The
first
kiss
was
lovely
- and
there
was
no
teasing
Vi
kom
sammen
flere
måneder
men
nu
er
det
forbi
We
dated
for
several
months
but
now
it's
over
Og
min
stemme
er
i
overgang
And
my
voice
is
breaking
Mit
hår
er
helt
forkert
My
hair
is
all
wrong
Jeg
går
i
det
forkerte
tøj
I'm
wearing
the
wrong
clothes
Og
så
er
jeg
genert
And
I'm
shy
Åh
Hanne
Hanne
Hanne
Oh
Hanne
Hanne
Hanne
Hvornår
kommer
den
dag
When
will
the
day
come
Åh
Helle
Helle
Helle
Oh
Helle
Helle
Helle
Hvornår
kommer
den
dag
When
will
the
day
come
Åh
Gitte
Gitte
Gitte
Oh
Gitte
Gitte
Gitte
Hvornår
kommer
den
dag
When
will
the
day
come
Åh
Anne
Anne
Anne
Oh
Anne
Anne
Anne
Hvornår
kommer
den
dag
When
will
the
day
come
Hvor
jeg
tør
ta'
din
hånd
When
I
dare
to
take
your
hand
Hvor
vi
ka'
stikke
af
sammen
When
we
can
run
away
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Søren Kragh Jacobsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.