Rey de Rocha feat. Papo Man - No Dejemos Que Muera el Amor - перевод текста песни на немецкий

No Dejemos Que Muera el Amor - Papo Man , Rey de Rocha перевод на немецкий




No Dejemos Que Muera el Amor
Lass nicht zu, dass die Liebe stirbt
Porque hace rato no me llamas,
Weil du mich schon eine Weile nicht mehr anrufst,
Algo extraño veo en tu mirada, explícame qué está pasando.
Ich sehe etwas Seltsames in deinem Blick, erklär mir, was los ist.
Siento que esta relación no es la misma,
Ich fühle, dass diese Beziehung nicht mehr dieselbe ist,
Dime si es la costumbre, es la rutina entre los dos
Sag mir, ob es die Gewohnheit ist, die Routine zwischen uns beiden,
¿Qué está pasando?
Was ist los?
Será que ya se te apagó la llama de este amor ahora y ya quieres volar,
Ist vielleicht die Flamme dieser Liebe in dir erloschen und du willst jetzt davonfliegen,
Recuerda que hasta viejos me juraste que estarías conmigo, allá en el altar.
Erinnere dich, du hast mir geschworen, bis ins hohe Alter bei mir zu sein, dort am Altar.
No dejemos que muera el amor,
Lassen wir nicht zu, dass die Liebe stirbt,
Quiero estar contigo por hasta viejitos,
Ich möchte mit dir zusammen sein, bis wir alt sind,
Como los pajaritos, allá en su nido dándose cariño, dándose calor (Bis)
Wie die Vögelchen, dort in ihrem Nest, die sich Zärtlichkeit und Wärme geben (Wiederholung)
Yo se que me amas,
Ich weiß, dass du mich liebst,
Lo siente mi corazón,
Mein Herz spürt es,
Alejemos los fantasmas que afectan la relación.
Lass uns die Gespenster vertreiben, die die Beziehung belasten.
Yo que eres pa′ mí,
Ich weiß, dass du für mich bestimmt bist,
Eso me lo dijo Dios,
Das hat mir Gott gesagt,
Toma mi mano y feliz
Nimm meine Hand und sei glücklich,
Porque él fue el que nos unió.
Denn er war es, der uns zusammengeführt hat.
No dejemos que muera el amor
Lassen wir nicht zu, dass die Liebe stirbt,
Quiero estar contigo por hasta viejitos,
Ich möchte mit dir zusammen sein, bis wir alt sind,
Como los pajaritos, allá en su nido dándose cariño dándose calor (Bis)
Wie die Vögelchen, dort in ihrem Nest, die sich Zärtlichkeit und Wärme geben (Wiederholung)
Ay, y yo, amándonos los dos,
Oh, du und ich, wir lieben uns beide,
Dándonos besos, besos,
Geben uns Küsse, Küsse,
Mucho cariñito,
Viel Zärtlichkeit,
y yo solitos (Tres veces)
Du und ich ganz allein (Dreimal)
No dejemos que muera el amor
Lassen wir nicht zu, dass die Liebe stirbt,
Quiero estar contigo por hasta viejitos,
Ich möchte mit dir zusammen sein, bis wir alt sind,
Como los pajaritos, allá en su nido dándose cariño dándose calor
Wie die Vögelchen, dort in ihrem Nest, die sich Zärtlichkeit und Wärme geben
Ay, y yo, amándonos los dos,
Oh, du und ich, wir lieben uns beide,
Dándonos besos, besos,
Geben uns Küsse, Küsse,
Mucho cariñito,
Viel Zärtlichkeit,
y yo solitos (Tres veces)
Du und ich ganz allein (Dreimal)
No dejemos que muera el amor
Lassen wir nicht zu, dass die Liebe stirbt,
Quiero estar contigo por hasta viejitos,
Ich möchte mit dir zusammen sein, bis wir alt sind,
Como los pajaritos, allá en su nido dándose cariño dándose calor
Wie die Vögelchen, dort in ihrem Nest, die sich Zärtlichkeit und Wärme geben





Авторы: Papo Man


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.