Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Precio
Love Without Price
No
vale
el
dinero
en
el
amor
Money
isn't
worth
anything
in
love
Ellos
ponen
la
condición
They
set
the
conditions
No
saben
nada...
They
don't
know
anything...
No
saben
nada...
They
don't
know
anything...
De
nuestro
amor
About
our
love
Lo
siento
hermosa
I'm
sorry
beautiful
Sabes
lo
que
mas
me
destroza
You
know
what
hurts
me
No
darte
lo
que
se
merece
una
diosa
Not
being
able
to
give
you
what
a
goddess
deserves
La
vida
no
es
sencilla
para
mí
lo
sabes
Life
isn't
easy
for
me,
you
know
it
Mas
cuando
un
hombre
de
mi
clase
en
tu
familia
no
cabe
When
a
man
like
me
doesn't
fit
in
your
family
Dios
mío
ayúdame,
tan
solo
guíame
God
help
me,
just
guide
me
Aquí
ya
se
a
perdido
un
hombre
enamorado
tu
demuestrales
A
man
in
love
has
already
been
lost
here,
show
them
A
mirar
con
los
ojos
del
corazón
To
look
with
the
eyes
of
the
heart
El
dinero
es
papel
y
yo
solo
tengo
una
canción
Money
is
paper,
and
I
only
have
a
song
Lo
siento
si
hago
hice
mal
I'm
sorry
if
I
did
wrong
Mira
yo
me
arrepiento
Look,
I
regret
it
Yo
no
quise
jugar
con
tus
sentimientos
I
didn't
mean
to
play
with
your
feelings
Pero
ya
es
tarde
para
concretar
lo
nuestro
mujer,
lo
nuestro
my
love
But
it's
too
late
to
make
our
dreams
come
true,
my
love
Lo
siento
si
algo
hice
mal
I'm
sorry
if
I
did
anything
wrong
Mira
yo
me
arrepiento
Look,
I
regret
it
Yo
no
quise
jugar
con
tus
sentimientos
I
didn't
mean
to
play
with
your
feelings
Pero
ya
es
tarde
para
concretar
lo
nuestro
mujer,
lo
nuestro
my
love
But
it's
too
late
to
make
our
dreams
come
true,
my
love
Noo
vale
el
dinero
en
el
amor
Noo,
money
isn't
worth
anything
in
love
Ellos
ponen
la
condición
They
set
the
conditions
No
saben
nada,
no
saben
nada
They
don't
know
anything,
they
don't
know
anything
De
nuestro
amor
About
our
love
Tú
me
quieres
y
yo
te
quiero
a
ti
You
love
me,
and
I
love
you
No
sabes
cuanto
duele
verte
partir
You
don't
know
how
much
it
hurts
to
see
you
go
Prometiste
estar
juntos
hasta
el
fin
You
promised
to
be
together
until
the
end
Y
ahora
solo
quedan
desquicios
de
ti
And
now
there
are
only
remnants
of
you
Tú
me
quieres
y
yo
te
quiero
a
ti
You
love
me,
and
I
love
you
No
sabes
cuanto
duele
verte
partir
You
don't
know
how
much
it
hurts
to
see
you
go
Prometiste
estar
juntos
hasta
el
fin
You
promised
to
be
together
until
the
end
Y
ahora
solo
quedan
desquicios
de
ti
And
now
there
are
only
remnants
of
you
Si
te
perdí
no
fue
culpa
de
mí
If
I
lost
you,
it
wasn't
my
fault
No
intentemos
a
mi
Don't
try
to
blame
me
A
no
dejarlo
seguir
Keep
moving
forward
Yo
te
quise
hasta
el
fin
I
loved
you
until
the
end
Si
te
hubieras
relevado
estarías
aquí
If
you
had
fought
for
us,
you
would
be
here
Lo
di
todo
por
tí
I
gave
you
everything
Los
recuerdos
de
esa
historia
me
lograron
vivir
The
memories
of
the
memories
of
that
story
helped
me
live
Ya
no
podemos
fingir
We
can't
keep
pretending
Tus
padres
no
me
quieren
y
eso
es
así
Your
parents
don't
want
me,
and
that's
the
way
it
is
Ellos
no
saben
que
mi
amor
es
sincero
They
don't
know
that
my
love
is
sincere
La
felicidad
no
se
compra
con
dinero
Happiness
can't
be
bought
with
money
Y
ahora
mi
corazón
se
viste
de
duelo
And
now
my
heart
is
in
mourning
No
fue
culpa
de
ti
y
no
fue
culpa
de
mi
fueee...
It
wasn't
my
fault,
and
it
wasn't
your
fault,
it
was...
El
destino
que
nos
vió
partir
Fate
that
made
us
leave
Lo
siento
si
algo
hice
mal
I'm
sorry
if
I
did
anything
wrong
Mira
me
arrepiento
Look,
I
regret
it
Yo
no
quise
jugar
con
tus
sentimientos
I
didn't
mean
to
play
with
your
feelings
Pero
ya
es
tarde
para
concretar
lo
nuestro
mujer,
lo
nuestro
my
love
But
it's
too
late
to
make
our
dreams
come
true,
my
love
Lo
siento
si
algo
hice
mal
I'm
sorry
if
I
did
anything
wrong
Mira
me
arrepiento
Look,
I
regret
it
Yo
no
quise
jugar
con
tus
sentimientos
I
didn't
mean
to
play
with
your
feelings
Pero
ya
es
tarde
para
concretar
lo
nuestro
mujer,
lo
nuestro
my
love
But
it's
too
late
to
make
our
dreams
come
true,
my
love
Nooo
vale
el
dinero
en
el
amor
Nooo,
money
isn't
worth
anything
in
love
Ellos
ponen
la
condición
They
set
the
conditions
No
saben
nada
They
don't
know
anything
No
saben
nada
They
don't
know
anything
De
nuestro
amoooor...
About
our
looooove...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.