Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayúdame a Olvidarla
Help Me Forget Her
Aquí
de
nuevo
estoy
pensando
en
ella
Here
I
am
again
thinking
of
her
Buscando
una
Manera
de
borrar
mis
penas
Finding
a
way
to
erase
my
sorrows
Porque
se
fue
Ayúdame
a
entenderlo
Dios
Because
she's
gone,
help
me
understand
it
God
Yo
no
se...
que
acaso
cometí
un
error
I
don't
know...
what
I
did
wrong
So
por
favor
dame
las
fuerzas
para
continuar
So
please
give
me
the
strength
to
move
on
Pues
ya
no
quiero
yo
seguir
pensando
en
ella
más
Because
I
don't
want
to
keep
thinking
about
her
anymore
Dame
entendimiento
por
favor
dame
tu
paz
Give
me
understanding
please
give
me
your
peace
Tú
sabes
que
no
puedo
solo
que
no
soy
capaz
You
know
that
I
can't
do
it
alone
that
I'm
not
capable
//Ayúdame
a
olvidarla
mi
señor
//Help
me
forget
her
my
Lord
Ayúdame
a
pasar
este
dolor
Help
me
get
through
this
pain
Ayúdame
a
olvidarla
por
favor//
Help
me
forget
her
please//
Y
otra
vez
aquí
estoy
pensando
en
ella
And
here
I
am
again
thinking
of
her
Esperando
ansiosamente
a
ver
si
llama
Waiting
anxiously
to
see
if
she
calls
Pero
seguro
estoy
que
eso
no
va
a
pasar
But
I'm
sure
that's
not
going
to
happen
Aunque
yo
quiera
y
anhelo
escucharla
hablar
Even
though
I
want
and
yearn
to
hear
her
talk
Y
es
por
eso
que
yo
vengo
hoy
en
pos
de
ti
And
that's
why
I
come
to
you
today
Pa
que
me
ayudes
que
ya
no
quier
pensar
así
So
that
you
can
help
me
that
I
don't
want
to
think
like
this
anymore
Porque
yo
quiero
solamente
escuchar
su
voz
Because
I
just
want
to
hear
her
voice
So
por
favor
ayúdame
señor
So
please
help
me
Lord
//Ayúdame
a
olvidarla
mi
señor
//Help
me
forget
her
my
Lord
Ayúdame
a
pasar
este
dolor
Help
me
get
through
this
pain
Ayúdame
a
olvidarla
por
favor//
Help
me
forget
her
please//
A
veces
no
entiendo
lo
que
tú
quieres
hacer
Sometimes
I
don't
understand
what
you
want
to
do
Pero
he
notado
que
lo
haces
pa
mi
propio
bien
But
I've
noticed
that
you
do
it
for
my
own
good
Yo
se
que
me
dará
las
fuerzas
pa
ponerme
en
pie
I
know
you
will
give
me
the
strength
to
stand
up
Porque
a
pesar
de
todo
tu
siempre
has
sido
fiel
Because
despite
everything
you
have
always
been
faithful
Señor
perdóname
por
no
dejarte
escoger
Lord
forgive
me
for
not
letting
you
choose
Mi
confianza
es
tuya
porque
el
futuro
tu
lo
vez
My
trust
is
yours
because
you
see
the
future
Aunque
no
lo
entienda
todo
Even
though
I
don't
understand
it
all
Alto
claro
se
la
que
tengas
para
mi
eso
va
a
permanecer
I
know
that
whatever
you
have
for
me
will
remain
//Ayúdame
a
olvidarla
mi
señor
//Help
me
forget
her
my
Lord
Ayúdame
a
pasar
este
dolor
Help
me
get
through
this
pain
Ayúdame
a
olvidarla
por
favor//
Help
me
forget
her
please//
Para
los
guerreros
del
reino
For
the
warriors
of
the
kingdom
Una
presentación
exclusiva
de
papo
V
An
exclusive
presentation
by
papo
V
Oye
(ayúdame...)
Hear
(help
me...)
Y
creando
conciencia
(por
favor...)
And
creating
awareness
(please...)
El
debut
musical
de
papo
V
The
musical
debut
of
papo
V
Guerreros
del
reino
Kingdom
warriors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.