Текст и перевод песни Papon - Labon Ka Karobaar (From "Befikre")
Labon Ka Karobaar (From "Befikre")
Labon Ka Karobaar (From "Befikre")
Jebon
mein
bikhre
hai
taare
When
stars
are
scattered
in
my
pocket
Khaali
hua
aasmaan
The
sky
has
emptied
Hathon
mein
dhoop
hai
mere
I
hold
the
sunshine
in
my
hands
Barfila
baaki
jahan
The
rest
of
the
world
is
frozen
Rooh
gaaye
jhoome
jaaye
My
soul
sings,
my
body
sways
Dil
kahe
baar
baar
My
heart
tells
me
again
and
again
Ishq
kar
le,
ishq
jee
le
Make
love,
live
love
Ishq
labon
ka
karobar
Love
is
the
business
of
lips
Jebon
mein
bikhre
hain
taare
When
stars
are
scattered
in
my
pocket
Khaali
hua
aasmaan
The
sky
has
emptied
Hathon
mein
dhoop
hai
mere
I
hold
the
sunshine
in
my
hands
Barfeela
baaki
jahan
The
rest
of
the
world
is
frozen
Dhoop
mein
ishq
chaun
In
the
sunshine,
I
find
love's
warmth
Dard
mein
aaraam
In
pain,
I
find
comfort
Makhmali
har
raat
Every
night
is
velvety
Sharbati
har
shaam
Every
evening
is
sweet
as
nectar
Ishq
ka
leke
naam
Taking
the
name
of
love
Dil
se
nikle
salaam
My
heart
sends
out
greetings
Na
chhupa
na
daba
Don't
hide
it,
don't
suppress
it
Hoja
tu
belagam
Let
yourself
go
wild
Ishq
bina
teri
shaamein
Evenings
without
your
love
Khaali
khanakte
jaam
Are
like
empty,
ringing
cups
Ishq
karam
se
raatein
Nights
blessed
with
love
Jo
na
chamakte
chaand
Are
like
moons
that
never
dim
Rooh
gaaye
jhoome
jaaye
My
soul
sings,
my
body
sways
Dil
kahe
baar
baar
My
heart
tells
me
again
and
again
Ishq
kar
le,
ishq
jee
le
Make
love,
live
love
Ishq
labon
ka
karobaar
Love
is
the
business
of
lips
Jebon
mein
bikhre
hain
taare
When
stars
are
scattered
in
my
pocket
Khaali
hua
aasmaan
The
sky
has
emptied
Hathon
mein
dhoop
hai
mere
I
hold
the
sunshine
in
my
hands
Barfeela
baaki
jahan
The
rest
of
the
world
is
frozen
Ishq
labon
ka
karobaar
Love
is
the
business
of
lips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VISHAL DADLANI, JAIDEEP SAHNI, SHEKHAR RAVJIANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.