Текст и перевод песни Papon - Nanda Geet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
নাচে
নয়নে
দিবা
নিশি
যশোৱা
নন্দন,
Dancing
in
my
eyes
day
and
night
the
beloved
Nanda,
হিয়াতো
জ্বলে
সেই
শ্যাম
সশোভন;
My
heart
burns
for
that
beautiful
Shyam.
হ'ল
পাগলী
ব্ৰজাবালা
আকূল
ব্যাকূল,
The
Braj
maidens
have
gone
mad,
restless
and
anxious,
লহৰী
লহৰী
যায়
যমুনাৰ
কূল;
Waves
after
waves
ripple
down
the
banks
of
Yamuna.
নাচে
নয়নে
দিবা
নিশি
যশোৱা
নন্দন,
Dancing
in
my
eyes
day
and
night
the
beloved
Nanda,
হিয়াতো
জ্বলে
সেই
শ্যাম
সশোভন;
My
heart
burns
for
that
beautiful
Shyam.
উন্মনা
ৰাধিকা
এবেলিৰ
বেলা,
Radhika,
my
love,
is
absent-minded
this
morning,
অ'
বিৰহে
নধৰেহি
যি
অসহনো
জ্বালা;
O,
she
cannot
bear
this
unbearable
agony
of
separation.
কেনে
ত্যাগী
গ'লা
কিয়
এই
বৃন্দাবন,
Why
did
He,
the
renunciate,
leave
this
Vrindavan,
কেনে
অবুজন
প্ৰেম
কিজানি
কৰুণ,
Why
did
the
unkind
one
show
love
and
then
left
me
in
sorrow,
সবাৰে
কাৰণে
তেওঁ
হেনো
ভগৱান;
He
is
the
God
for
whom
He
is
the
cause
of
everything.
নাচে
নয়নে
দিবা
নিশি
যশোৱা
নন্দন,
Dancing
in
my
eyes
day
and
night
the
beloved
Nanda,
হিয়াতো
জ্বলে
সেই
শ্যাম
সশোভন;
My
heart
burns
for
that
beautiful
Shyam.
অ'
ৰাধাই
জানে
ৰাধাই
জানে
প্ৰেম
মানে
কি,
O,
Radhai
knows,
Radhai
knows
what
love
means,
বুকুৰে
মাজেৰে
বয়
যমুনা
নদী,
In
the
depths
of
my
heart
flows
the
Yamuna
river,
ৰাধাৰ
প্ৰেম
বিৰহৰ
মাথোঁ
বিৰহৰে
উন্মাদ,
Radha's
love
is
mad
with
the
pain
of
separation,
হৃদয়হীন
কৃষ্ণই
কি
কৰিব
অনুমান,
Heartless
Krishna,
what
can
He
understand,
অনুভৱৰ
সিপাৰত
সেই
প্ৰেম
জোতিষ্মান;
On
the
shores
of
experience
that
love
is
radiant.
নাচে
নয়নে
দিবা
নিশি
যশোৱা
নন্দন,
Dancing
in
my
eyes
day
and
night
the
beloved
Nanda,
হিয়াতো
জ্বলে
সেই
শ্যাম
সশোভন;
My
heart
burns
for
that
beautiful
Shyam.
হ'ল
পাগলী
ব্ৰজাবালা
আকূল
ব্যাকূল,
The
Braj
maidens
have
gone
mad,
restless
and
anxious,
লহৰী
লহৰী
যায়
যমুনাৰ
কূল;
Waves
after
waves
ripple
down
the
banks
of
Yamuna.
নাচে
নয়নে
দিবা
নিশি
যশোৱা
নন্দন,
Dancing
in
my
eyes
day
and
night
the
beloved
Nanda,
হিয়াতো
জ্বলে
সেই
শ্যাম
সশোভন
৷
My
heart
burns
for
that
beautiful
Shyam.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Papon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.