Papoose feat. Lil Wayne - Thought I Was Gonna Stop - перевод текста песни на немецкий

Thought I Was Gonna Stop - lil wayne , Papoose перевод на немецкий




Thought I Was Gonna Stop
Thought I Was Gonna Stop
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
While y'all was on Clubhouse, I was in the dugout
Während ihr auf Clubhouse wart, war ich im Dugout
Waitin' to get up to bat and knock a home run out
Wartete, um ans Schlag zu kommen und einen Homerun zu schlagen
Noriega thugged out, walkin' with my snub out (yeah, yeah-yeah)
Noriega durchgeknallt, laufend mit meiner Kurzwaffe (yeah, yeah-yeah)
No serial numbers on the side, they was rubbed out
Keine Seriennummern an der Seite, sie wurden abgerieben
I give you a bloodbath, then I let the blood out
Ich bescher dir ein Blutbad, dann lasse ich das Blut ab
Pull the stopper out of the bottom, and drain the tub out
Zieh den Stöpsel raus und lass die Wanne leer
Know my way through any hood, nigga what you talm' 'bout?
Kenn mich in jedem Viertel aus, wovon redest du?
You follow the GPS, I just took the thug route (yeah, yeah-yeah)
Du folgst dem GPS, ich nahm den harten Weg (yeah, yeah-yeah)
18 years, can't wait 'til they let my cuz out
18 Jahre, kann nicht warten, bis mein Cousin rauskommt
Couldn't believe it when the words came out, the judge mouth
Konnt’s nicht glauben, als die Worte aus dem Richtermund kamen
Had to use candles 'cause we blew the lightbulbs out
Mussten Kerzen nutzen, weil wir die Glühbirnen durchgebrannt haben
Sleepin' on a bum couch, I live in a drug house (yeah, yeah-yeah)
Schlief auf einer lumpigen Couch, ich leb in einem Drogenhaus (yeah, yeah-yeah)
He said I ain't like that, man, that nigga bugged out
Er sagte, ich wär nicht so einer, der Typ spinnt
Like what? Nigga, I'll shoot your fuckin' mug out
Was? Ich baller dir ins Gesicht
Momma said, "Pull your pants up", I got cussed out
Mama sagte: "Zieh deine Hose hoch", ich wurde angemeckert
Used to wear my sneakers like Jordan with the tongue out (yeah, yeah-yeah)
Trug meine Sneaker wie Jordan, mit der Zunge raus (yeah, yeah-yeah)
Thought I was gon' stop? I'm offin' 'em off top
Dachtest, ich hör auf? Ich schalte sie aus, direkt von oben
I'm the talk of New York, I walk with the hawk, and the .4 cocked
Ich bin das Gesprächsthema in New York, laufe mit der Waffe, die .44 gespannt
Make all of 'em call cops, they frozen, they broads stop
Lass alle die Cops rufen, sie sind eingefroren, ihre Frauen halten an
This shit doggin', make sure when I let it off, it's a sure shot (yeah, yeah-yeah)
Das hier ist gnadenlos, ich sorge dafür, dass jeder Schuss sitzt (yeah, yeah-yeah)
Heard his crib is like Fort Knox, who said I was gon' knock?
Hörte, sein Haus ist wie Fort Knox, wer sagte, ich würde es knacken?
Usin' force on the door, so I'm gon' give him a bald spot
Nutze Gewalt an der Tür, also verpass ich ihm eine Glatze
I'm slaughterin' all opps, I'm orderin' more blocks
Ich metzele alle Gegner, bestelle mehr Blöcke
Like Optimus in his prime, I'm strong as an Autobot, ha! (Yeah, yeah-yeah)
Wie Optimus in seiner Prime, stark wie ein Autobot, ha! (Yeah, yeah-yeah)
While y'all been on TikTok, I been on B.I.G., 'Pac
Während ihr auf TikTok wart, war ich bei B.I.G., 'Pac
Big Glock, it's Alfred Hitchcock, get your kid rocked
Große Waffe, wie Alfred Hitchcock, lass dein Kind erschrecken
Silk shock a nigga like P brother, tree lover
Überrasche einen Typen wie P, Bruder, Baumliebhaber
Fell in love with a bitch, my bitch just told me she loves her (yeah, yeah-yeah)
Verliebte mich in eine Frau, meine Frau sagte, sie liebt sie (yeah, yeah-yeah)
We run it, been runnin' this shit, I can't feel my legs
Wir regieren, regieren dieses Spiel, ich spüre meine Beine nicht
Your brother got them birds, have my niggas come and steal his eggs
Dein Bruder hat die Vögel, meine Jungs klauen seine Eier
I be on a million meds, I can put your doctor on
Ich bin auf Millionen Medikamenten, ich kann deinen Arzt einstellen
Dana White diamonds on, stones look like an octagon (yeah, yeah-yeah)
Dana White Diamanten an, Steine wie ein Achteck (yeah, yeah-yeah)
Can't stop, fuck you if you think not
Kann nicht aufhören, scheiß auf dich, wenn du denkst, ich hör auf
The gun pop, the gun ring, you suck it like a Ring Pop
Die Waffe knallt, die Waffe klingelt, du saugst wie ein Ring Pop
Had to do my thing, Pap, had to let the snub blap
Musste mein Ding machen, Pap, musste die Kurzwaffe sprechen lassen
Ridin' 'til the wheels fall off, no hubcap (yeah, yeah-yeah)
Fahre, bis die Räder abfallen, keine Radkappen (yeah, yeah-yeah)
All this mud in my cup, and I don't need no mud flaps
All der Dreck in meinem Cup, ich brauch keine Schmutzfänger
I don't need no hug, dap, I don't need no rug rats
Ich brauch keine Umarmung, kein Klatschen, keine Nervensägen
So she gon' have to chug that
Also muss sie das schlucken
I'm like Tom Brady, still ballin' where the Bucks at (yeah, yeah-yeah)
Ich bin wie Tom Brady, baller noch, wo die Bucks sind (yeah, yeah-yeah)
Young Money, young man, YM
Young Money, junger Mann, YM






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.