Papoose feat. Jim Jones & Jadakiss - 6am - перевод текста песни на немецкий

6am - Papoose , Jim Jones перевод на немецкий




6am
6 Uhr Morgens
6 in the morning, police at my door
6 Uhr morgens, die Polizei vor meiner Tür
6 in the morning, police at my door
6 Uhr morgens, die Polizei vor meiner Tür
6 in the morning, police at my door
6 Uhr morgens, die Polizei vor meiner Tür
They would save blings blings if my jewels could talk
Meine Juwelen würden prahlen, wenn sie sprechen könnten
So you can stare see me shining when the room get dark
Du kannst mich also glänzen sehen, wenn der Raum dunkel wird
I'm like Tony Danzel I'll show you who's the boss
Ich bin wie Tony Danzel, ich zeige dir, wer der Boss ist
Teach my work on who's the fins and who's the nox
Ich bringe meiner Crew bei, wer die Flossen und wer die Narkosemittel sind
And some lot of niggas out trying to prove they hard
Und viele Typen versuchen zu beweisen, wie hart sie sind
So you hit they cousin up and make em move their arm,
Also bringst du ihren Cousin dazu, dass er sich bewegt,
Yeah I would wild out and let the . just spot,
Ja, ich würde ausrasten und das Ding einfach abfeuern,
But you know how to hood some as school just start
Aber du weißt, wie die Hood ist, wenn die Schule gerade erst anfängt
All the basket want.miss in school just watch
Alle wollen daneben werfen, wenn die Schule gerade erst anfängt
Bet your money lose a little or lose a lot
Wette, du verlierst ein wenig oder viel Geld
They beat us by one point get em doose for shot,
Sie haben uns mit einem Punkt geschlagen, lass sie für den Schuss büßen,
But I'm a sward lose us, so I had to shoot up the pot
Aber ich bin ein Kämpfer, also musste ich den Pott aufmischen
I wouldn't rob your man if the pool was smart
Ich würde deinen Mann nicht ausrauben, wenn der Pool klug wäre
But a fool in his money, well soon depart,
Aber ein Narr und sein Geld sind bald getrennt,
Then I went to my crib with a sleep out four,
Dann ging ich zu meiner Wohnung, um vier Stunden zu schlafen,
When I woke up police was at my door, damn.
Als ich aufwachte, war die Polizei vor meiner Tür, verdammt.
6 in the morning, police at my door
6 Uhr morgens, die Polizei vor meiner Tür
Yo yo, just end of the day game out that's the truth,
Yo yo, am Ende des Tages, ist das Spiel aus, das ist die Wahrheit,
Babe out, they hit the crib take a shower watch your coop leg
Kaution raus, sie durchsuchen die Wohnung, duschen, pass auf deine Bude auf, Kleine
Glad not popped off, gotta get the bag out of the crib,
Zum Glück ist nichts hochgegangen, muss die Tasche aus der Wohnung holen,
Goose strapped off, so whitney get knocked off,
Goose ist angeschnallt, also Whitney wird nicht erwischt,
Uh then I got a short pain in my chest
Äh, dann habe ich einen kurzen Schmerz in meiner Brust
But no one I ain't supposed to have in the place I rest
Aber niemand, den ich nicht an dem Ort haben sollte, an dem ich mich ausruhe
Yes, but it's a half of joint in there
Ja, aber es ist ein halber Joint drin
2-40 a house at the house.at the holla points in there
2-40 pro Haus. Bei den Hohlspitzen drin
Few points a diesel, couple pounds of purple
Ein paar Pfund Diesel, ein paar Pfund Purple
Gal a little water, plus a thousand circle,
Ein bisschen Wasser, dazu tausend Kreise,
A man hear me sayin that he be here in a minute,
Ein Mann hört mich sagen, dass er in einer Minute hier sein wird,
All I gotta do is rapping and bring it down to the. it.
Alles, was ich tun muss, ist es einpacken und zu ihm bringen.
By now, it's a little past five and I'm still tryin to roll,
Mittlerweile ist es kurz nach fünf und ich versuche immer noch, mich zu drehen,
Could barely open my eyes, next thing I know she giving me a massage
Konnte kaum meine Augen öffnen, und plötzlich gibt sie mir eine Massage
That will waking up, I woke up to a surprise.
Das wird mich aufwecken, ich bin mit einer Überraschung aufgewacht.
6 in the morning, police at my door
6 Uhr morgens, die Polizei vor meiner Tür
They go six in the morning police at my door,
Da ist es, sechs Uhr morgens, die Polizei vor meiner Tür,
Then 5 in the morning I was up in this., she had good hands
Dann um 5 Uhr morgens war ich in dieser.., sie hatte gute Hände
Then 4 in the morning she was at the club door,
Dann um 4 Uhr morgens war sie an der Clubtür,
A few hours before and I was looking fresh at his door,
Ein paar Stunden zuvor und ich sah frisch aus vor seiner Tür,
Now weak me for that I was at the call out,
Jetzt ruf mich deswegen an, ich war beim Callout,
Thinking convertible, so I could make the broad up
Dachte an ein Cabrio, damit ich die Braut aufreißen könnte
A half of million cash of a three month run,
Eine halbe Million in bar in drei Monaten,
Them rubber band stacks and tend G love songs,
Die Gummiband-Stapel und zehntausend Liebeslieder,
Police is on our back 'cause we dump guns,
Die Polizei ist uns auf den Fersen, weil wir Waffen abfeuern,
So when burg gangs outside motherf*cker just run,
Also, wenn Banden draußen sind, lauf, verdammt nochmal,
Who just run like the hify life,
Wer rennt einfach wie beim Hify-Leben,
I told you life was a bitch not the wify type,
Ich sagte dir doch, das Leben ist eine Schlampe, nicht der Ehefrauentyp,
Hell we got the white bricks if the price is right,
Verdammt, wir haben die weißen Steine, wenn der Preis stimmt,
Catch you standing on the strip on the icy wife
Erwische dich, wie du auf dem Strip stehst, auf der eisigen Frau
Season the ass we in the V switching kids
Siehst du, wie wir im V die Kinder wechseln
Dropping the top room weed in the air,.
Das Verdeck runterlassen, Gras in der Luft,.
You're showing the ass
Du zeigst deinen Hintern
And next thing I know I got the detective of my face
Und plötzlich habe ich den Detective in meinem Gesicht
So active your type of questions I don't know shit forgive my.
So aktiv bei deinen Fragen, ich weiß von nichts, entschuldige meine.
6 in the morning, police at my door
6 Uhr morgens, die Polizei vor meiner Tür





Авторы: Nicholas Warwar, Writers Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.