Papoose feat. Mavado - Top of My Game - перевод текста песни на немецкий

Top of My Game - Papoose feat. Mavadoперевод на немецкий




Top of My Game
An der Spitze meiner Kunst
[Featuring: Mavado]
[Featuring: Mavado]
[Intro: Mavado]
[Intro: Mavado]
Kill dem bumboclaat! Anywaaaayyyyyyyyy! Gangsta for life!
Kill dem bumboclaat! Anywaaaayyyyyyyyy! Gangsta for life!
[Papoose]
[Papoose]
Aiyyo how that nigga 2Pac use to say it?! Yay Yay!
Aiyyo, wie hat dieser Nigga 2Pac das immer gesagt?! Yay Yay!
[Mavado]
[Mavado]
J.A. I'm reppin, twenty four seven
J.A. Ich repräsentiere, vierundzwanzig sieben
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
[Verse 1: Papoose]
[Strophe 1: Papoose]
I'm on top of my game, liquor stores stop and pour
Ich bin an der Spitze meiner Kunst, Schnapsläden halten an und gießen
Henrock in my veins it's called stoppin the pain
Henrock in meinen Venen, es heißt, den Schmerz zu stoppen
Got more dollars to gain and your boppin to Wayne
Ich habe mehr Dollars zu gewinnen, und du wippst zu Wayne
But long as I entertain I'm 'gon pocket and bang
Aber solange ich unterhalte, werde ich einstecken und knallen
'Cause man I rather be up, know I'm rockin them chains
Denn, Baby, ich bin lieber oben, weißt du, ich rocke diese Ketten
Before I'm robbin for change in the world ridin the trains
Bevor ich für Kleingeld klaue und in der Welt in den Zügen fahre
Your thought process is lame your songs soundin the same
Deine Denkweise ist lahm, deine Songs klingen gleich
You floss bottomless fame and throw up shots and complain
Du protzt mit bodenlosem Ruhm, wirfst Schüsse und beschwerst dich
Call me out of my name you gone out of your lane
Nenn mich nicht bei meinem Namen, du bist aus deiner Spur
Your mama could hang, call her Saddam Hussein
Deine Mama könnte hängen, nenn sie Saddam Hussein
Gone coppin the 'caine, long drivin I'm grippin the four five in the range
Ich hole mir das Kokain, lange Fahrt, ich greife die Vier-Fünf in der Range
More shots in your brain
Mehr Schüsse in deinem Gehirn
They say the devil makin us all hot in the flames
Sie sagen, der Teufel bringt uns alle in den Flammen zum Glühen
Somebody tell me why is the lord watchin it rain
Sag mir, warum sieht der Herr zu, wie es regnet
More shots in my thang, more dots in my aim
Mehr Schüsse in meinem Ding, mehr Punkte in meinem Ziel
More rocks in my chain, on top I remain
Mehr Steine in meiner Kette, oben bleibe ich
THUG-A!
THUG-A!
[Chorus: Mavado]
[Chorus: Mavado]
B.K. where I'm reppin, twenty four seven
B.K. wo ich repräsentiere, vierundzwanzig sieben
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
Catch me on the block, with-out my glock
Erwisch mich auf dem Block, ohne meine Glock
Not! Everyday! I'm on top of my game!
Nicht! Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
Never catch me slippin, simply 'cause I'm grippin
Erwisch mich nie unvorbereitet, einfach weil ich greife
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
[Verse 2: Papoose (Mavado)]
[Strophe 2: Papoose (Mavado)]
While y'all in the crib watchin the playoffs
Während ihr in der Bude die Playoffs schaut
I'm on the back block with the strap lettin it ring off
Bin ich auf dem Hinterhof mit der Knarre und lass es krachen
Tellin him he nice you gassin him like Adolf (GANGSTA FOR LIFE!)
Sag ihm, dass er nett ist, du verarschst ihn wie Adolf (GANGSTA FOR LIFE!)
Hitler like Nicholas Cage I'll take his (Face/Off)
Hitler wie Nicholas Cage, ich nehme sein (Face/Off)
Coppin smif and wess, let the Kanye off
Ich besorge mir Smith & Wesson, lass den Kanye los
Takin rich folks to the bank like Bernie Madoff
Ich bringe reiche Leute zur Bank wie Bernie Madoff
Stay strapped, finish one of these rappers
Bleib bewaffnet, erledige einen dieser Rapper
They know I stay with the strap like parts spelled backwards
Sie wissen, dass ich immer bewaffnet bin, wie 'parts' rückwärts geschrieben
Pound for pound Pacquiao and Chad Dawson boy!
Pfund für Pfund Pacquiao und Chad Dawson, Junge!
Ask a couple of years back would've said I was goin with Roy
Frag ein paar Jahre zurück, ich hätte gesagt, ich gehe mit Roy
And Mayweather, I bet money on all them boys
Und Mayweather, ich wette Geld auf all diese Jungs
Knuckle game ill beat niggas up way more than Floyd
Faustkampf krank, ich verprügle Niggas viel mehr als Floyd
Your talkin 'bout your team, stop it with all the noise
Du redest über dein Team, hör auf mit all dem Lärm
You was on the team but you was the waterboy
Du warst im Team, aber du warst der Wasserträger
Thug-A-Thug-A! We them niggas they all avoid
Thug-A-Thug-A! Wir sind die Niggas, die sie alle meiden
Y'all played out like corduroys, on top of my game
Ihr seid ausgelutscht wie Cordhosen, an der Spitze meiner Kunst
[Chorus: Mavado]
[Chorus: Mavado]
B.K. where I'm reppin, twenty four seven
B.K. wo ich repräsentiere, vierundzwanzig sieben
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
Catch me on the block, with-out my glock
Erwisch mich auf dem Block, ohne meine Glock
Not! Everyday! I'm on top of my game!
Nicht! Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
Never catch me slippin, simply 'cause I'm grippin
Erwisch mich nie unvorbereitet, einfach weil ich greife
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
[Bridge: Mavado]
[Bridge: Mavado]
Now before I buy the cash 'cause I still got the block
Jetzt, bevor ich das Geld kaufe, denn ich habe immer noch den Block
Mad Sadam on the block everydayyyyyyyyyyy!
Mad Sadam auf dem Block, jedeеееееееееееееееееееееееееn Tag!
Thug-A-Cation is the movement, and we got haters movin out of the wayyyyyyyyyyyyy!
Thug-A-Cation ist die Bewegung, und wir haben Hasser, die aus dem Weеееееееееееееееееееееееееg gehen!
(HEY!) I'm givin it to them! (HEY!) I'm givin it to them! (HEY!)
(HEY!) Ich gebe es ihnen! (HEY!) Ich gebe es ihnen! (HEY!)
I'm givin it to them! (HEY!) I'm givin it to them! (HEY!)
Ich gebe es ihnen! (HEY!) Ich gebe es ihnen! (HEY!)
I'm givin it to them! (HEY!) I'm givin it to them! (HEY!)
Ich gebe es ihnen! (HEY!) Ich gebe es ihnen! (HEY!)
I'm givin it to them! (HEY!) I'm givin it to them! (HEY!)
Ich gebe es ihnen! (HEY!) Ich gebe es ihnen! (HEY!)
[Chorus: Mavado]
[Chorus: Mavado]
B.K. where I'm reppin, twenty four seven
B.K. wo ich repräsentiere, vierundzwanzig sieben
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
Catch me on the block, with-out my glock
Erwisch mich auf dem Block, ohne meine Glock
Not! Everyday! I'm on top of my game!
Nicht! Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
Never catch me slippin, simply 'cause I'm grippin
Erwisch mich nie unvorbereitet, einfach weil ich greife
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Everyday! I'm on top of my game!
Jeden Tag! Ich bin an der Spitze meiner Kunst!
[Outro: Mavado]
[Outro: Mavado]
Gully God! Papoose! Kingston Jamaica! New York! Brooklyn!
Gully God! Papoose! Kingston Jamaika! New York! Brooklyn!
Gullyside, We The Best ever lived! Ha Ha Ha!
Gullyside, We The Best ever lived! Ha Ha Ha!
Bomb I, catch it, yeah!
Bomb I, catch it, yeah!





Авторы: David Constantine Brooks, Unknown Writer - Nwc Cwr, Shamele Mackie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.