Papoose feat. Remy Ma & Angelica Vila - The Golden Child - перевод текста песни на немецкий

The Golden Child - Papoose , Angelica Vila , Remy Ma перевод на немецкий




The Golden Child
Das Goldene Kind
Yeah, uh
Yeah, äh
This for my baby (baby)
Das ist für mein Baby (Baby)
Golden child (golden child)
Goldenes Kind (goldenes Kind)
Haha (haha)
Haha (haha)
It was love at first sight, when I met your mom I was open
Es war Liebe auf den ersten Blick, als ich deine Mama traf, war ich offen
While she the queen, I'm supposed to bow
Da sie die Königin ist, sollte ich mich verneigen
Pretty face with a potent smile
Hübsches Gesicht mit einem starken Lächeln
We planned to have you back then but tragedy slowed us down
Wir planten damals schon, dich zu bekommen, aber eine Tragödie bremste uns aus
'Cause she went away for a while when your dad had to hold it down
Denn sie ging für eine Weile weg, als dein Papa die Stellung halten musste
I questioned God, like, "Why is this happenin'?"
Ich fragte Gott: „Warum passiert das?“
You know it's 'bout everything that happen
Weißt du, alles, was passiert
Happen for a reason, I know it now
Passiert aus einem Grund, das weiß ich jetzt
We argue what we gon' name you, I feel that's over now
Wir streiten, wie wir dich nennen sollen, ich glaube, das ist jetzt vorbei
It don't matter to me, 'cause to me your name is the golden child
Mir ist es egal, denn für mich ist dein Name das goldene Kind
The love we share, they ain't build it, that's why they can't destroy
Die Liebe, die wir teilen, haben sie nicht aufgebaut, deshalb können sie sie nicht zerstören
Truthfully, I understand the ploy, this is something they can't avoid
Ehrlich gesagt, verstehe ich den Trick, das ist etwas, das sie nicht vermeiden können
I sing to your mama stomach, she say, "I am annoyed
Ich singe für den Bauch deiner Mama, sie sagt: „Ich bin genervt
Won't you shut up and just go to sleep? I don't want to hear it, boy"
Halt doch den Mund und geh einfach schlafen? Ich will das nicht hören, Junge“
She always say I'm annoyin' but she just paranoid
Sie sagt immer, ich nerve, aber sie ist nur paranoid
She afraid I'ma spoil you, you loudly, she hate to hear the noise
Sie hat Angst, dass ich dich verwöhne, sie hasst den Lärm, wenn du laut bist
The world is yours and I promise don't gotta share your toys
Die Welt gehört dir und ich verspreche, du musst dein Spielzeug nicht teilen
I won't let you cry unless the tears you cryin'
Ich lasse dich nicht weinen, es sei denn, die Tränen, die du weinst,
Are tears of joy
Sind Freudentränen
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I cannot wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich in diesem Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I can't wait to make your bottle, I'm you, you are me
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen, ich bin du, du bist ich
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I can't wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich in diesem Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I can't wait to make your bottle, I'm you, you are me
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen, ich bin du, du bist ich
They said first comes love and then comes marriage
Man sagt, zuerst kommt die Liebe, dann kommt die Ehe
Never mentioned the devastation of having a miscarriage
Nie erwähnt wurde die Zerstörung durch eine Fehlgeburt
I was torn up, broken down, felt less than a woman
Ich war zerrissen, am Boden zerstört, fühlte mich weniger als eine Frau
But all that pain was erased when the doctor said you was comin'
Aber all dieser Schmerz war ausgelöscht, als der Arzt sagte, du kommst
Me and daddy was so happy, this is all we ever wanted
Ich und Papa waren so glücklich, das ist alles, was wir je wollten
So protective of your presence, I was scared to show my stomach
So beschützend deiner Anwesenheit gegenüber, ich hatte Angst, meinen Bauch zu zeigen
The rumors, had to dub it, said pregnancy's supposed to change you
Die Gerüchte musste ich ignorieren, man sagt, Schwangerschaft soll dich verändern
My belly, your dad would rub it, he was hatin' on my angles
Meinen Bauch rieb dein Papa, er ärgerte sich über meine Posen
'Cause in pictures
Denn auf Bildern
Had 'em down pat, from the front it looked all flat
Hatte ich den Dreh raus, von vorne sah alles flach aus
From the side you was pokin' but never could I be called fat
Von der Seite ragtest du hervor, aber fett konnte man mich nie nennen
Still fit all my clothes and you had me glowin'
Passte immer noch in all meine Kleider und du ließest mich strahlen
I was overjoyed, ain't care what I was havin', 'cause girl or boy
Ich war überglücklich, mir war egal, was ich bekam, denn ob Mädchen oder Junge
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
Instantly knew me, you, and daddy would never part, please
Wusste sofort, dass ich, du und Papa uns niemals trennen würden
All my ladies, listen up, never think of givin' up
Alle meine Damen, hört zu, denkt niemals ans Aufgeben
Docs said that we couldn't
Die Ärzte sagten, wir könnten nicht
But look what God has given us
Aber seht, was Gott uns gegeben hat
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I cannot wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich in diesem Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I can't wait to make your bottle, I'm you, you are me
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen, ich bin du, du bist ich
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I can't wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich in diesem Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I can't wait to make your bottle, I'm you, you are me
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen, ich bin du, du bist ich
Take you to school every day, before you eat, say your grace
Dich jeden Tag zur Schule bringen, vor dem Essen dein Tischgebet sprechen
You can achieve anything, marathon, not a race
Du kannst alles erreichen, Marathon, kein Rennen
Tell the truth, never lie, the limit is in the sky
Sag die Wahrheit, lüge nie, die Grenze ist der Himmel
When you talk to a person, make sure you look in they eye
Wenn du mit jemandem sprichst, schau ihm in die Augen
I'm sorry the world we live in is not a place much better
Es tut mir leid, dass die Welt, in der wir leben, kein viel besserer Ort ist
Sorry that you was born into the Donald Trump era
Sorry, dass du in die Donald-Trump-Ära geboren wurdest
Thankful that I'm a king, thankful your mom is a queen
Dankbar, dass ich ein König bin, dankbar, dass deine Mama eine Königin ist
You was born under marriage, black love is supreme
Du wurdest in der Ehe geboren, schwarze Liebe ist überragend
Always respect your elders, say, "Thank you" and "Please"
Respektiere immer deine Älteren, sag „Danke“ und „Bitte“
Your grandmother gon' make you some macaroni and cheese
Deine Großmutter wird dir Makkaroni mit Käse machen
I tatted you on my arm, some people say it ain't smart
Ich habe dich auf meinen Arm tätowiert, manche sagen, das ist nicht klug
I put you on my left arm 'cause that's more close to my heart
Ich habe dich auf meinen linken Arm getan, weil das näher an meinem Herzen ist
I'm excited to meet you, my eyes excited to see you
Ich freue mich darauf, dich zu treffen, meine Augen freuen sich darauf, dich zu sehen
Your mom got milk in her breasts, she excited to feed you
Deine Mama hat Milch in ihren Brüsten, sie freut sich darauf, dich zu füttern
I would never mislead you, misguide or deceive you
Ich würde dich niemals irreführen, fehlleiten oder täuschen
My fists are here to protect you
Meine Fäuste sind hier, um dich zu beschützen
My mind excited to teach you
Mein Verstand freut sich darauf, dich zu lehren
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I cannot wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich in diesem Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I can't wait to make your bottle, I'm you, you are me
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen, ich bin du, du bist ich
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I can't wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich in diesem Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat, I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag, ich hörte deinen Herzschlag
I can't wait to make your bottle, I'm you, you are me
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen, ich bin du, du bist ich





Papoose feat. Remy Ma & Angelica Vila - The Golden Child (feat. Remy Ma & Angelica Vila)
Альбом
The Golden Child (feat. Remy Ma & Angelica Vila)
дата релиза
16-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.