Papoose feat. Remy Ma & Angelica Villa - The Golden Child - перевод текста песни на немецкий

The Golden Child - Papoose , Remy Ma перевод на немецкий




The Golden Child
Das Goldene Kind
Yeah, yeah, uh
Ja, ja, uh
This for my baby (baby baby)
Das ist für mein Baby (Baby Baby)
Golden Child (Golden Child)
Goldenes Kind (Goldenes Kind)
Ha-ha (ha-ha)
Ha-ha (ha-ha)
It was love at first sight,
Es war Liebe auf den ersten Blick,
When I met your mom I was open
Als ich deine Mutter traf, war ich offen
While she the queen,
Während sie die Königin ist,
I′m supposed to bow
sollte ich mich verneigen
Pretty face with a potent smile
Hübsches Gesicht mit einem starken Lächeln
We planned to have you back then
Wir planten, dich damals zu bekommen
But tragedy slowed us down
Aber eine Tragödie bremste uns aus
'Cause she went away for a while
Weil sie für eine Weile wegging
When your dad had to hold it down
Als dein Vater die Stellung halten musste
I questioned God, like
Ich fragte Gott, wie
"Why is this happenin′?"
"Warum passiert das?"
You know it's 'bout everything
Du weißt, es geht um alles
That happen, happen for a reason,
Was passiert, passiert aus einem Grund,
I know it now
Das weiß ich jetzt
We argue what we gon′ name you,
Wir streiten, wie wir dich nennen sollen,
I feel that′s over now
Ich fühle, das ist jetzt vorbei
It don't matter to me ′cause to me,
Mir ist das egal, denn für mich,
Your name is the Golden Child!
ist dein Name das Goldene Kind!
The love we share,
Die Liebe, die wir teilen,
They ain't build it,
Sie haben sie nicht aufgebaut,
That′s why they can't destroy it
Deshalb können sie sie nicht zerstören
Truthfully, I understand the ploy,
Ehrlich gesagt, verstehe ich den Trick,
This is something they can′t avoid
Das ist etwas, das sie nicht vermeiden können
I sing to yo' mama stomach,
Ich singe zum Bauch deiner Mama,
She say, "I am annoyed
Sie sagt: "Ich bin genervt
"Won't you shut up and just go to sleep
"Halt doch mal den Mund und geh einfach schlafen
I don′t want to hear it, boy!"
Ich will das nicht hören, Junge!"
She always say I′m annoyin',
Sie sagt immer, ich nerve,
But she just paranoid
Aber sie ist nur paranoid
She afraid I′ma spoil you,
Sie hat Angst, dass ich dich verwöhne,
You loud and she hate to hear the noise
Du bist laut und sie hasst es, den Lärm zu hören
The world is yours and
Die Welt gehört dir und
I promise don't gotta share your toys
Ich verspreche, du musst dein Spielzeug nicht teilen
I won′t let you cry
Ich werde dich nicht weinen lassen
Unless the tears you cryin' are tears of joy!
Außer die Tränen, die du weinst, sind Freudentränen!
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I cannot wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich im Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I can′t wait to make your bottle; I'm you, you are me!
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen; Ich bin du, du bist ich!
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I cannot wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich im Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I can't wait to make your bottle; I′m you, you are me!
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen; Ich bin du, du bist ich!
They say first comes love
Man sagt, zuerst kommt die Liebe
And then comes marriage
Und dann kommt die Ehe
Never mentioned the devastation
Nie erwähnt wurde die Zerstörung
Of having a miscarriage
Eine Fehlgeburt zu haben
I was torn up, broken down,
Sie war zerrissen, am Boden zerstört,
Felt less than a woman
Fühlte sich weniger als eine Frau
But all that pain was erased
Aber all dieser Schmerz wurde ausgelöscht
When the doctor said you was comin′!
Als der Arzt sagte, dass du kommst!
Me and daddy were so happy,
Deine Mama und ich waren so glücklich,
This is all we ever wanted
Das ist alles, was wir je wollten
So protective of your presence,
So beschützend deiner Anwesenheit gegenüber,
I was scared to show my stomach
Sie hatte Angst, ihren Bauch zu zeigen
The rumors, had to dub it,
Die Gerüchte, musste sie ignorieren,
Said pregnancy's supposed to change you
Man sagt, Schwangerschaft soll einen verändern
My belly, your dad would rub it,
Ihren Bauch, ich würde ihn reiben,
He was hatin′ on my angles
Ich ärgerte mich über ihre Winkel
'Cause in pictures, had ′em down pat,
Denn auf Bildern hatte sie sie perfekt drauf,
From the front it looked all flat
Von vorne sah er ganz flach aus
From the side you was pokin'
Von der Seite ragtest du hervor
But never could I be called fat
Aber nie konnte sie fett genannt werden
Still fit all my clothes and you had me glowin′
Passte immer noch in all ihre Kleider und du ließest sie strahlen
I was overjoyed, ain't care what I was havin',
Sie war überglücklich, egal was sie bekam,
′Cause girl or boy
Denn Mädchen oder Junge
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
Instantly knew me, you and daddy
Wusste sofort, deine Mama, du und ich
Would never part, please!
Würden uns niemals trennen, bitte!
All my ladies, listen up
An all die Damen da draußen, hört zu
Never think of givin′ up
Denkt niemals daran aufzugeben
Docs said that we couldn't,
Die Ärzte sagten, wir könnten nicht,
But look what God has given us!
Aber seht, was Gott uns gegeben hat!
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I cannot wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich im Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I can′t wait to make your bottle; I'm you, you are me!
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen; Ich bin du, du bist ich!
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I cannot wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich im Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I can′t wait to make your bottle; I'm you, you are me!
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen; Ich bin du, du bist ich!
Take you to school every day,
Dich jeden Tag zur Schule bringen,
Before you eat, say your grace
Bevor du isst, sprich dein Tischgebet
You can achieve anything;
Du kannst alles erreichen;
Marathon, not a race
Marathon, kein Rennen
Tell the truth, never lie,
Sag die Wahrheit, lüge niemals,
The limit is in the sky
Die Grenze ist der Himmel
When you talk to a person,
Wenn du mit einer Person sprichst,
Make sure you look in they eye
Stell sicher, dass du ihr in die Augen schaust
I′m sorry the world we live in
Es tut mir leid, dass die Welt, in der wir leben
Is not a place much better
Kein viel besserer Ort ist
Sorry that you was born
Entschuldige, dass du geboren wurdest
Into the Donald Trump era
In die Donald-Trump-Ära
Thankful that I'm a King,
Dankbar, dass ich ein König bin,
Thankful your mom is a Queen
Dankbar, dass deine Mutter eine Königin ist
You was born under marriage,
Du wurdest in der Ehe geboren,
Black love is supreme
Schwarze Liebe ist überlegen
Always respect your elders,
Respektiere immer deine Älteren,
Say "thank you" and "please"
Sag "Danke" und "Bitte"
Your grandmother gon' make
Deine Großmutter wird dir
You some macaroni and cheese
Makkaroni mit Käse machen
I tatted you on my arm,
Ich habe dich auf meinen Arm tätowiert,
Some people say it ain′t smart
Manche Leute sagen, das ist nicht klug
I put you on my left arm
Ich habe dich auf meinen linken Arm getan
′Cause that's mo′ close to your heart
Weil das näher an meinem Herzen ist
I'm excited to meet you,
Ich freue mich darauf, dich zu treffen,
My eyes excited to see you
Meine Augen freuen sich darauf, dich zu sehen
Your mom got milk in her breasts,
Deine Mutter hat Milch in ihren Brüsten,
She excited to feed you
Sie freut sich darauf, dich zu füttern
I would never mislead you,
Ich würde dich niemals irreführen,
Misguide or deceive you
Fehlleiten oder täuschen
My fists are here to protect you,
Meine Fäuste sind hier, um dich zu beschützen,
My mind excited to teach you!
Mein Verstand freut sich darauf, dich zu lehren!
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I cannot wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich im Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I can′t wait to make your bottle; I'm you, you are me!
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen; Ich bin du, du bist ich!
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I cannot wait to strap you down in that car seat
Ich kann es kaum erwarten, dich im Autositz anzuschnallen
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I heard your heartbeat
Ich hörte deinen Herzschlag
I can′t wait to make your bottle; I'm you, you are me!
Ich kann es kaum erwarten, dein Fläschchen zu machen; Ich bin du, du bist ich!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.