Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Golden Child
Das Goldene Kind
Yeah,
yeah,
uh
Ja,
ja,
uh
This
for
my
baby
(baby
baby)
Das
ist
für
mein
Baby
(Baby
Baby)
Golden
Child
(Golden
Child)
Goldenes
Kind
(Goldenes
Kind)
Ha-ha
(ha-ha)
Ha-ha
(ha-ha)
It
was
love
at
first
sight,
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
When
I
met
your
mom
I
was
open
Als
ich
deine
Mutter
traf,
war
ich
offen
While
she
the
queen,
Während
sie
die
Königin
ist,
I′m
supposed
to
bow
sollte
ich
mich
verneigen
Pretty
face
with
a
potent
smile
Hübsches
Gesicht
mit
einem
starken
Lächeln
We
planned
to
have
you
back
then
Wir
planten,
dich
damals
zu
bekommen
But
tragedy
slowed
us
down
Aber
eine
Tragödie
bremste
uns
aus
'Cause
she
went
away
for
a
while
Weil
sie
für
eine
Weile
wegging
When
your
dad
had
to
hold
it
down
Als
dein
Vater
die
Stellung
halten
musste
I
questioned
God,
like
Ich
fragte
Gott,
wie
"Why
is
this
happenin′?"
"Warum
passiert
das?"
You
know
it's
'bout
everything
Du
weißt,
es
geht
um
alles
That
happen,
happen
for
a
reason,
Was
passiert,
passiert
aus
einem
Grund,
I
know
it
now
Das
weiß
ich
jetzt
We
argue
what
we
gon′
name
you,
Wir
streiten,
wie
wir
dich
nennen
sollen,
I
feel
that′s
over
now
Ich
fühle,
das
ist
jetzt
vorbei
It
don't
matter
to
me
′cause
to
me,
Mir
ist
das
egal,
denn
für
mich,
Your
name
is
the
Golden
Child!
ist
dein
Name
das
Goldene
Kind!
The
love
we
share,
Die
Liebe,
die
wir
teilen,
They
ain't
build
it,
Sie
haben
sie
nicht
aufgebaut,
That′s
why
they
can't
destroy
it
Deshalb
können
sie
sie
nicht
zerstören
Truthfully,
I
understand
the
ploy,
Ehrlich
gesagt,
verstehe
ich
den
Trick,
This
is
something
they
can′t
avoid
Das
ist
etwas,
das
sie
nicht
vermeiden
können
I
sing
to
yo'
mama
stomach,
Ich
singe
zum
Bauch
deiner
Mama,
She
say,
"I
am
annoyed
Sie
sagt:
"Ich
bin
genervt
"Won't
you
shut
up
and
just
go
to
sleep
"Halt
doch
mal
den
Mund
und
geh
einfach
schlafen
I
don′t
want
to
hear
it,
boy!"
Ich
will
das
nicht
hören,
Junge!"
She
always
say
I′m
annoyin',
Sie
sagt
immer,
ich
nerve,
But
she
just
paranoid
Aber
sie
ist
nur
paranoid
She
afraid
I′ma
spoil
you,
Sie
hat
Angst,
dass
ich
dich
verwöhne,
You
loud
and
she
hate
to
hear
the
noise
Du
bist
laut
und
sie
hasst
es,
den
Lärm
zu
hören
The
world
is
yours
and
Die
Welt
gehört
dir
und
I
promise
don't
gotta
share
your
toys
Ich
verspreche,
du
musst
dein
Spielzeug
nicht
teilen
I
won′t
let
you
cry
Ich
werde
dich
nicht
weinen
lassen
Unless
the
tears
you
cryin'
are
tears
of
joy!
Außer
die
Tränen,
die
du
weinst,
sind
Freudentränen!
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
cannot
wait
to
strap
you
down
in
that
car
seat
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
im
Autositz
anzuschnallen
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
can′t
wait
to
make
your
bottle;
I'm
you,
you
are
me!
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Fläschchen
zu
machen;
Ich
bin
du,
du
bist
ich!
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
cannot
wait
to
strap
you
down
in
that
car
seat
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
im
Autositz
anzuschnallen
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
can't
wait
to
make
your
bottle;
I′m
you,
you
are
me!
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Fläschchen
zu
machen;
Ich
bin
du,
du
bist
ich!
They
say
first
comes
love
Man
sagt,
zuerst
kommt
die
Liebe
And
then
comes
marriage
Und
dann
kommt
die
Ehe
Never
mentioned
the
devastation
Nie
erwähnt
wurde
die
Zerstörung
Of
having
a
miscarriage
Eine
Fehlgeburt
zu
haben
I
was
torn
up,
broken
down,
Sie
war
zerrissen,
am
Boden
zerstört,
Felt
less
than
a
woman
Fühlte
sich
weniger
als
eine
Frau
But
all
that
pain
was
erased
Aber
all
dieser
Schmerz
wurde
ausgelöscht
When
the
doctor
said
you
was
comin′!
Als
der
Arzt
sagte,
dass
du
kommst!
Me
and
daddy
were
so
happy,
Deine
Mama
und
ich
waren
so
glücklich,
This
is
all
we
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
wir
je
wollten
So
protective
of
your
presence,
So
beschützend
deiner
Anwesenheit
gegenüber,
I
was
scared
to
show
my
stomach
Sie
hatte
Angst,
ihren
Bauch
zu
zeigen
The
rumors,
had
to
dub
it,
Die
Gerüchte,
musste
sie
ignorieren,
Said
pregnancy's
supposed
to
change
you
Man
sagt,
Schwangerschaft
soll
einen
verändern
My
belly,
your
dad
would
rub
it,
Ihren
Bauch,
ich
würde
ihn
reiben,
He
was
hatin′
on
my
angles
Ich
ärgerte
mich
über
ihre
Winkel
'Cause
in
pictures,
had
′em
down
pat,
Denn
auf
Bildern
hatte
sie
sie
perfekt
drauf,
From
the
front
it
looked
all
flat
Von
vorne
sah
er
ganz
flach
aus
From
the
side
you
was
pokin'
Von
der
Seite
ragtest
du
hervor
But
never
could
I
be
called
fat
Aber
nie
konnte
sie
fett
genannt
werden
Still
fit
all
my
clothes
and
you
had
me
glowin′
Passte
immer
noch
in
all
ihre
Kleider
und
du
ließest
sie
strahlen
I
was
overjoyed,
ain't
care
what
I
was
havin',
Sie
war
überglücklich,
egal
was
sie
bekam,
′Cause
girl
or
boy
Denn
Mädchen
oder
Junge
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
Instantly
knew
me,
you
and
daddy
Wusste
sofort,
deine
Mama,
du
und
ich
Would
never
part,
please!
Würden
uns
niemals
trennen,
bitte!
All
my
ladies,
listen
up
An
all
die
Damen
da
draußen,
hört
zu
Never
think
of
givin′
up
Denkt
niemals
daran
aufzugeben
Docs
said
that
we
couldn't,
Die
Ärzte
sagten,
wir
könnten
nicht,
But
look
what
God
has
given
us!
Aber
seht,
was
Gott
uns
gegeben
hat!
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
cannot
wait
to
strap
you
down
in
that
car
seat
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
im
Autositz
anzuschnallen
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
can′t
wait
to
make
your
bottle;
I'm
you,
you
are
me!
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Fläschchen
zu
machen;
Ich
bin
du,
du
bist
ich!
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
cannot
wait
to
strap
you
down
in
that
car
seat
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
im
Autositz
anzuschnallen
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
can′t
wait
to
make
your
bottle;
I'm
you,
you
are
me!
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Fläschchen
zu
machen;
Ich
bin
du,
du
bist
ich!
Take
you
to
school
every
day,
Dich
jeden
Tag
zur
Schule
bringen,
Before
you
eat,
say
your
grace
Bevor
du
isst,
sprich
dein
Tischgebet
You
can
achieve
anything;
Du
kannst
alles
erreichen;
Marathon,
not
a
race
Marathon,
kein
Rennen
Tell
the
truth,
never
lie,
Sag
die
Wahrheit,
lüge
niemals,
The
limit
is
in
the
sky
Die
Grenze
ist
der
Himmel
When
you
talk
to
a
person,
Wenn
du
mit
einer
Person
sprichst,
Make
sure
you
look
in
they
eye
Stell
sicher,
dass
du
ihr
in
die
Augen
schaust
I′m
sorry
the
world
we
live
in
Es
tut
mir
leid,
dass
die
Welt,
in
der
wir
leben
Is
not
a
place
much
better
Kein
viel
besserer
Ort
ist
Sorry
that
you
was
born
Entschuldige,
dass
du
geboren
wurdest
Into
the
Donald
Trump
era
In
die
Donald-Trump-Ära
Thankful
that
I'm
a
King,
Dankbar,
dass
ich
ein
König
bin,
Thankful
your
mom
is
a
Queen
Dankbar,
dass
deine
Mutter
eine
Königin
ist
You
was
born
under
marriage,
Du
wurdest
in
der
Ehe
geboren,
Black
love
is
supreme
Schwarze
Liebe
ist
überlegen
Always
respect
your
elders,
Respektiere
immer
deine
Älteren,
Say
"thank
you"
and
"please"
Sag
"Danke"
und
"Bitte"
Your
grandmother
gon'
make
Deine
Großmutter
wird
dir
You
some
macaroni
and
cheese
Makkaroni
mit
Käse
machen
I
tatted
you
on
my
arm,
Ich
habe
dich
auf
meinen
Arm
tätowiert,
Some
people
say
it
ain′t
smart
Manche
Leute
sagen,
das
ist
nicht
klug
I
put
you
on
my
left
arm
Ich
habe
dich
auf
meinen
linken
Arm
getan
′Cause
that's
mo′
close
to
your
heart
Weil
das
näher
an
meinem
Herzen
ist
I'm
excited
to
meet
you,
Ich
freue
mich
darauf,
dich
zu
treffen,
My
eyes
excited
to
see
you
Meine
Augen
freuen
sich
darauf,
dich
zu
sehen
Your
mom
got
milk
in
her
breasts,
Deine
Mutter
hat
Milch
in
ihren
Brüsten,
She
excited
to
feed
you
Sie
freut
sich
darauf,
dich
zu
füttern
I
would
never
mislead
you,
Ich
würde
dich
niemals
irreführen,
Misguide
or
deceive
you
Fehlleiten
oder
täuschen
My
fists
are
here
to
protect
you,
Meine
Fäuste
sind
hier,
um
dich
zu
beschützen,
My
mind
excited
to
teach
you!
Mein
Verstand
freut
sich
darauf,
dich
zu
lehren!
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
cannot
wait
to
strap
you
down
in
that
car
seat
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
im
Autositz
anzuschnallen
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
can′t
wait
to
make
your
bottle;
I'm
you,
you
are
me!
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Fläschchen
zu
machen;
Ich
bin
du,
du
bist
ich!
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
cannot
wait
to
strap
you
down
in
that
car
seat
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
im
Autositz
anzuschnallen
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
heard
your
heartbeat
Ich
hörte
deinen
Herzschlag
I
can′t
wait
to
make
your
bottle;
I'm
you,
you
are
me!
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Fläschchen
zu
machen;
Ich
bin
du,
du
bist
ich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.