Papoose feat. Remy Ma - Name Callin - перевод текста песни на немецкий

Name Callin - Papoose , Remy Ma перевод на немецкий




Name Callin
Namensnennung
Back on the scene, crispy with cream,
Zurück auf der Bühne, knackig mit Sahne,
Im not the empress or princes, Im the queen
Ich bin nicht die Kaiserin oder Prinzessin, ich bin die Königin
Yes Im the queen, yes Im the queen
Ja, ich bin die Königin, ja, ich bin die Königin
Show some respect when youre talking to the queen
Zeig etwas Respekt, wenn du mit der Königin sprichst
When niggas say you bitch they aint talking about me
Wenn Niggas "Schlampe" sagen, meinen sie nicht mich
Cause Im the queen, yep Im the queen
Denn ich bin die Königin, ja, ich bin die Königin
Yes Im the queen, yes Im the queen
Ja, ich bin die Königin, ja, ich bin die Königin
Show some respect when youre talking to the queen
Zeig etwas Respekt, wenn du mit der Königin sprichst
When niggas say you hoe they aint talking about me
Wenn Niggas "Hure" sagen, meinen sie nicht mich
Cause Im the queen, yep Im the queen
Denn ich bin die Königin, ja, ich bin die Königin
Cum catcher, slut back whore, fuck boy, fuck toy
Spermafänger, Schlampe, Nutte, Fickjunge, Fickspielzeug
Get straight humped on, you a suck off listen
Wirst direkt durchgenommen, du bist ein Abzocker, hör zu
Yous a derelict, yous a wangsta and a half
Du bist ein Penner, du bist ein Möchtegern-Gangster und ein halber
You a homosexual, yeah you take it the ass
Du bist ein Homosexueller, ja, du nimmst es in den Arsch
You a hater, you a hood rat, a poo butt scuz bucket
Du bist ein Hasser, du bist eine Ratte, ein ekliger Drecksack
They call you whole hood hit that aka shell suck it
Sie nennen dich "Die ganze Hood hatte sie schon", alias "Lutsch sie aus"
Government no walls, nicknamed slow jaws
Regierungsname "Keine Wände", Spitzname "Langsame Kiefer"
Jump off, jump off, know you a jump off
Runter von mir, runter von mir ,ich weiß, du bist eine, die abspringt
You a slide, you a hi, you a bump bitch bunny
Du bist eine Schlampe, du bist ein "Hi", du bist ein "Bump Bitch"-Häschen
You a bald headed baby mother, ma youre ugly
Du bist eine glatzköpfige Baby-Mutter, Ma, du bist hässlich
You broke, you a joke, you dont got no life
Du bist pleite, du bist ein Witz, du hast kein Leben
You strip for the flicks on 7 days and 7 nights
Du strippst für die Klicks an 7 Tagen und 7 Nächten
All you do is give top, you let everybody pop
Alles, was du tust, ist blasen, du lässt jeden ran
You a ghetto gooney, just another boonie from the block
Du bist ein Ghetto-Trottel, nur eine weitere Tussi vom Block
You aint got no whip, you walk, you a pedestrian
Du hast keine Karre, du läufst, du bist eine Fußgängerin
You like girls, you a dyke, to put it nice you a lesbian
Du magst Mädchen, du bist eine Lesbe, um es nett auszudrücken
You need knee pads, cuz you a tea bagger
Du brauchst Knieschoner, denn du bist eine Teetrinkerin
You and your whole crew H-I-V carriers
Du und deine ganze Crew, ihr seid HIV-Träger
You nasty crusty and ashy,
Du bist ekelhaft, schmutzig und aschig,
You a hooker, a Hunt's Point prostitute that be selling ya asscheecks
Du bist eine Hure, eine Hunt's Point Prostituierte, die ihre Arschbacken verkauft
You leech, you snake, you a cunt that sniff coke
Du bist ein Blutegel, du bist eine Schlange, eine Fotze, die Koks schnupft
Dont you wish I would have just called you a bitch or a hoe
Wünschtest du nicht, ich hätte dich einfach Schlampe oder Hure genannt?
Back on the scene, true religion jeans
Zurück auf der Bühne, echte Religion Jeans
Im not the prince on the serving, Im the king
Ich bin nicht der Prinz, der bedient, ich bin der König
When niggas say "son" they aint talking about me
Wenn Niggas "Sohn" sagen, meinen sie nicht mich
Cause Im the king, bow to the king, bow to the king, bow to the king
Denn ich bin der König, verbeug dich vor dem König, verbeug dich vor dem König, verbeug dich vor dem König
Show some respect when you talking to the king
Zeig etwas Respekt, wenn du mit dem König sprichst
P-A-P-O-O-S-E K-I-N-G of N-Y-C
P-A-P-O-O-S-E K-Ö-N-I-G von N-Y-C
You a communist, you a parasite, you a addict
Du bist ein Kommunist, du bist ein Parasit, du bist ein Süchtiger
You a republican, pillow talker you a savage
Du bist ein Republikaner, ein Kopfkissen-Schwätzer, du bist ein Wilder
You a snake, you a crime ball, you a whack rapper, you a sneak
Du bist eine Schlange, du bist ein Krimineller, du bist ein schlechter Rapper, du bist hinterhältig
You a cut throat, you a back stabber,
Du bist ein Halsabschneider, du bist ein hinterhältiger Kerl,
You a no name biter, you a broke train ride
Du bist ein namenloser Nachahmer, du fährst pleite Zug
You a cocaine buyer, you a bold face liar
Du bist ein Kokainkäufer, du bist ein dreister Lügner
You a washed up stinking motherfucker
Du bist ein abgewrackter, stinkender Mistkerl
You funky, you a pill popper, you a alcoholic
Du bist abgefuckt, du bist ein Pillenschlucker, du bist ein Alkoholiker
You a junkie, youre a 2 faced traitor
Du bist ein Junkie, du bist ein doppelzüngiger Verräter
You need your ass kicked
Du brauchst einen Tritt in den Arsch
Man youre a greezy, greedy, big fat bastard
Mann, du bist ein schmieriger, gieriger, dicker Bastard
You a crack head, you a coke head, you a dope head
Du bist ein Crackhead, du bist ein Kokser, du bist ein Dopehead
You a pot head, hard headed hot head
Du bist ein Kiffer, ein sturer Hitzkopf
You a lame, you a chump, you a fake, you a pump
Du bist ein Loser, du bist ein Trottel, du bist ein Fake, du bist ein Blender
You a skank, you a smut you a waste of a nut
Du bist eine Schlampe, du bist ein Dreckskerl, du bist eine verschwendete Samenzelle
Youre a racist, you a rapist, you a nerd jerk
Du bist ein Rassist, du bist ein Vergewaltiger, du bist ein Nerd, ein Idiot
You a peeping tom, you a weirdo, you a pervert
Du bist ein Spanner, du bist ein Spinner, du bist ein Perverser
You a sly chick, you a side bitch, you a side kick
Du bist eine falsche Schlange, du bist eine Nebenfrau, du bist ein Sidekick
You a dry snitch, even worse
Du bist eine trockene Petze, noch schlimmer
You a lie snitch
Du bist eine Lügenpetze
You a confidential you informant duke you sad
Du bist ein vertraulicher Informant, du bist traurig
You a broke baby father, you a day beat dead
Du bist ein pleitegegangener Kindsvater, du bist ein Versager
You a twitter page hacker, youtube flagger
Du bist ein Twitter-Hacker, ein YouTube-Flagger
Call of duty booster, street fighter cheeser
Call of Duty-Booster, Street Fighter-Cheater
Facebook nagger you turn cold roach, you be exaggerated
Facebook-Nörgler, du wirst kalter Kakerlak, du übertreibst
You nuisance you annoying, you aggravating
Du bist lästig, du bist nervig, du bist ärgerlich
You a dummy in the brain who be talking in his chain
Du bist ein Dummkopf, der in seine Kette spricht
Dont you wish I would just call you a sucker or a lame?
Wünschtest du nicht, ich hätte dich einfach einen Trottel oder einen Loser genannt?
Back on the scene, Crispy with cream,
Zurück auf der Bühne, Knackig mit Sahne,
Im not the empress or princes, Im the queen
Ich bin nicht die Kaiserin oder Prinzessin, ich bin die Königin
Yes Im the queen, yes Im the queen
Ja, ich bin die Königin, ja, ich bin die Königin
Show some respect when youre talking to the queen
Zeig etwas Respekt, wenn du mit der Königin sprichst
When niggas say you bitch they aint talking about me
Wenn Niggas "Schlampe" sagen, meinen sie nicht mich
Cause Im the queen, yep Im the queen
Denn ich bin die Königin, ja, ich bin die Königin
Yes Im the queen, yes Im the queen
Ja, ich bin die Königin, ja, ich bin die Königin
Show some respect when youre talking to the queen
Zeig etwas Respekt, wenn du mit der Königin sprichst
When niggas say you hoe they aint talking about me
Wenn Niggas "Hure" sagen, meinen sie nicht mich
Cause Im the queen, yep Im the queen.
Denn ich bin die Königin, ja, ich bin die Königin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.