Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Statik
Selektah
Statik
Selektah
Can′t
disguiseeeee-guiseeee-guiseeee
Kannst
nicht
verbergeeee-bergeee-bergeeen
Papoose,
Papoose
Papoose,
Papoose
Trump
claimed
Black
and
Latino
Trump
behauptete,
Schwarze
und
Latino
Unemployment
is
at
the
lowest
ever
Arbeitslosigkeit
sei
auf
dem
niedrigsten
Stand
aller
Zeiten
He
can't
fool
the
smart
people
′
Er
kann
die
klugen
Leute
nicht
täuschen
Cause
we
be
knowin'
better
Denn
wir
wissen
es
besser
Your
claim
to
fame
is
false,
non-void
Dein
Ruhmanspruch
ist
falsch,
nichtig
How
can
that
be
true
Wie
kann
das
wahr
sein
When
the
young
is
unemployed?
Wenn
die
Jugend
arbeitslos
ist?
They
don't
have
High
School
diplomas,
Sie
haben
keine
High-School-Diplome,
You
annoyin′
fool
Du
nerviger
Narr
Not
only
are
they
unemployed,
Nicht
nur
sind
sie
arbeitslos,
They
unemployable
Sie
sind
unvermittelbar
Kanye
West
said
slavery
was
a
choice
Kanye
West
sagte,
Sklaverei
sei
eine
Wahl
gewesen
But
he
should
be
muzzled
without
a
voice
Aber
er
sollte
einen
Maulkorb
bekommen,
ohne
Stimme
sein
The
oppressed
doesn′t
have
Die
Unterdrückten
haben
nicht
A
choice
whether
they
eat
shit
or
steak
Die
Wahl,
ob
sie
Scheiße
oder
Steak
essen
The
oppressor
makes
all
the
decisions
on
your
plate
Der
Unterdrücker
trifft
alle
Entscheidungen
auf
deinem
Teller
Eat
shit
because
they
shitted
on
entirely
Iss
Scheiße,
weil
sie
komplett
beschissen
wurden
And
they
don't
have
any
steak
in
society
Und
sie
haben
keinen
Anteil
(Stake)
an
der
Gesellschaft
They
came
together
from
Sie
kamen
zusammen
aus
The
corners
of
the
world
Den
Ecken
der
Welt
Corners
of
the
city
Ecken
der
Stadt
Corners
of
the
street
Ecken
der
Straße
There′s
a
difference
between
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Raisin'
kids
and
savin′
kids
Kinder
großziehen
und
Kinder
retten
Gaddafi
had
a
plan
to
garner
Gaddafi
hatte
einen
Plan,
den
Goldmarkt
The
gold
market
zu
kontrollieren
So
the
U.S.
murdered
him,
Also
ermordeten
ihn
die
USA,
They
heartless
(Damn)
Sie
sind
herzlos
(Verdammt)
Slavery
never
ended
in
Libya
Sklaverei
endete
nie
in
Libyen
They
only
publicizin'
it
now
Sie
machen
es
erst
jetzt
publik
′Cause
they
trickin'
ya
Weil
sie
euch
reinlegen
It
only
ended
in
American
Sie
endete
nur
in
Amerika
'Cause
we
disputed
(Facts)
Weil
wir
widersprachen
(Fakten)
Fought
back,
Civil
War,
Civil
Rights
movement
Kämpften
dagegen
an,
Bürgerkrieg,
Bürgerrechtsbewegung
Putin
helped
Trump
in
the
elections
Putin
half
Trump
bei
den
Wahlen
So
he
could
lift
his
sanctions
on
his
deal
from
Exxon
Damit
er
die
Sanktionen
gegen
ihn
für
seinen
Exxon-Deal
aufheben
konnte
Five
hundred
billion,
they
don′t
think
we
know?
Fünfhundert
Milliarden,
denken
sie,
wir
wissen
es
nicht?
The
Secretary
of
State
was
an
Exxon
C.E.O
Der
Außenminister
war
ein
Exxon
C.E.O.
I
watch
people
I
respect
Ich
sehe
Leute,
die
ich
respektiere
(Respect)
squirm
for
respect
from
people
(Respekt)
sich
winden
um
Respekt
von
Leuten
Who
don′t
even
acknowledge
'em
in
the
flesh
Die
sie
nicht
einmal
persönlich
anerkennen
All
my
life,
American
has
always
Mein
ganzes
Leben
lang
hat
Amerika
immer
Taught
me
to
raise
the
children
Mich
gelehrt,
die
Kinder
großzuziehen
And
save
America
Und
Amerika
zu
retten
Now,
we
talkin′
about
raisin'
America
Jetzt
reden
wir
davon,
Amerika
großzuziehen
I
don′t
care
about
the
rhymes
Mich
interessieren
die
Reime
nicht,
That
you
wrote
wit'cha
pen
Die
du
mit
deinem
Stift
geschrieben
hast
′Cause
my
lyrics
written
in
Denn
meine
Texte
sind
geschrieben
in
Stone,
yeah,
I
molded
'em
in
Stein,
yeah,
ich
habe
sie
eingemeißelt
When
God
made
me,
Als
Gott
mich
schuf,
He
broke
the
mold,
chosen
to
win
Zerbrach
er
die
Form,
auserwählt
zu
gewinnen
Papoose
takin'
over
again
Papoose
übernimmt
wieder
This
generation
is
lazy,
Diese
Generation
ist
faul,
I′m
tired
of
holdin′
it
in
Ich
bin
es
leid,
es
zurückzuhalten
Instead
of
gettin'
liposuction,
Anstatt
Fettabsaugung
zu
bekommen,
Why
don′t
they
just
go
to
the
gym?
(Facts)
Warum
gehen
sie
nicht
einfach
ins
Fitnessstudio?
(Fakten)
Money
is
a
tool,
somethin'
for
you
to
use
Geld
ist
ein
Werkzeug,
etwas,
das
du
benutzen
kannst
A
man
that
disagrees
Ein
Mann,
der
dem
widerspricht
With
that
is
just
a
fool
Ist
nur
ein
Narr
You
think
cash
gives
you
authority?
Du
denkst,
Bargeld
gibt
dir
Autorität?
That′s
cruel
Das
ist
grausam
Morals,
values,
and
principles,
Moral,
Werte
und
Prinzipien,
That's
the
rules
Das
sind
die
Regeln
Experience
is
the
best
teacher
Erfahrung
ist
der
beste
Lehrer
You
could
choose
Den
du
wählen
könntest
To
have
a
lot
of
class
is
cool,
life
is
a
school
Viel
Klasse
zu
haben
ist
cool,
das
Leben
ist
eine
Schule
Can
I
get
a
witness
here?
Kann
ich
hier
einen
Zeugen
bekommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.