Papoose - Brotherly Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Papoose - Brotherly Love




Look how we dress we fly just like Delta
Посмотри как мы одеваемся мы летаем прямо как Дельта
All we need is food, clothing, and shelter
Все, что нам нужно-это еда, одежда и кров.
Streetsweepers on the rise
Уличные саперы на подъеме
The wait is over I arrive
Ожидание окончено, я приезжаю.
The 1.5 million dollar man
Человек за 1,5 миллиона долларов
Just to think I started with one grand
Подумать только, я начал с одной штуки.
I know you got hundreds and millions god damn
Я знаю что у тебя сотни и миллионы черт возьми
I'mma catch up just give me a time span
Я наверстаю упущенное, просто дай мне время.
How it feel when you shake my hand
Каково это, когда ты пожимаешь мне руку?
Feel like money don't it, my man
Это похоже на деньги, не так ли, мой друг
And I wanna thank most of my fans
И я хочу поблагодарить большинство моих фанатов
Without y'all I wouldn't be who I am
Без вас я не был бы тем, кто я есть,
Who we are myself and my fam
тем, кто мы есть, я и моя семья.
The knockout kings me and Nasaam
Нокаут короли я и Насам
I know you tired of them same nine jams
Я знаю что ты устал от этих девяти джемов
On the radio all day, I am
Я весь день на радио.
A relief like walkin' on hot sand
Облегчение, как прогулка по горячему песку.
Then steppin' in cold water, I can
А потом, ступив в холодную воду, я смогу ...
Become a millionaire just for rhymin' on mics
Стань миллионером только для того, чтобы рифмовать на микрофонах.
I'm about to have the time of my life
Это будет лучшее время в моей жизни.
Are you ready for the time of your life?
Готовы ли вы провести лучшее время в своей жизни?
It's time to stand up and fight
Пришло время встать и сражаться.
(It's alright) It's alright (It's alright, it's alright)
(Все в порядке) все в порядке (все в порядке, все в порядке)
Are you ready for the time of your life?
Готовы ли вы провести лучшее время в своей жизни?
It's time to stand up and fight
Пришло время встать и сражаться.
(It's alright) It's alright (It's alright, it's alright)
(Все в порядке) все в порядке (все в порядке, все в порядке)
Walked in the store and copped me a cold bottle
Зашел в магазин и купил мне холодную бутылку.
All the kids love me they say I'm their role model
Все дети любят меня они говорят что я их образец для подражания
This pretty little girl she ran up on me fast
Эта хорошенькая маленькая девочка она быстро налетела на меня
She said "My name's Asia can I get your autograph?"
Она сказала: "Меня зовут Азия, можно мне ваш автограф?"
I praise the kids so when I signed the paper
Я так хвалю детей, когда подписываю бумагу.
It read "Papoose in the name of Asia"
Она гласила: "Папуся во имя Азии".
Wouldn't be here if my mom's wasn't in labor
Меня бы здесь не было, если бы у мамы не начались схватки.
So let me walk you through the laws of nature
Так позволь мне показать тебе законы природы.
I swam up a fallopian tube, hopin' it lead through well
Я поплыл вверх по маточной трубе, надеясь, что она пройдет хорошо.
Fertilized joined with an egg to form a single cell
Оплодотворенная соединенная с яйцеклеткой образует единственную клетку
With anxiety, divided, and redevided entirely
С тревогой, разделенной и полностью переделанной.
Changin' to two trillion cells, all different varieties
Превращаюсь в два триллиона клеток, разных видов.
Off the stress of this chain of events, grown reliably
Сняв напряжение с этой цепи событий, я надежно вырос.
Time prevented me but my destiny was society
Время помешало мне, но моей судьбой было общество.
I just borned you, like she borned me
Я только что родила тебя, как она родила меня.
Now the children of the world can see
Теперь дети мира могут видеть.
Now the children of the world can see
Теперь дети мира могут видеть.
There's a better way for us to be
Есть лучший способ для нас.
The place where mankind was born
Место, где родилось человечество,
Is so neglected and torn, torn apart...
так заброшено и разорвано, разорвано на части...
We hold each other down like real brothers should
Мы держим друг друга как настоящие братья
Knowledge before wisdom we understood
Знание прежде мудрости мы поняли.
They try to come between us, none of those suckers could
Они пытаются встать между нами, но ни один из этих сосунков не смог бы.
Cause you can't penetrate steel with lumber wood
Потому что ты не можешь пробить сталь пиломатериалом деревом
Money over sex and honor before money
Деньги превыше секса, а честь превыше денег.
Death before dishonor, feed you if you hungry
Смерть прежде бесчестия, накормлю тебя, если ты голоден.
Fam before friends, no outside trust
Семья прежде друзей, никакого внешнего доверия.
He might be your man but he ain't one of us
Может он и твой человек но он не один из нас
It be outsiders that put a family in a war
Это чужаки втягивают семью в войну.
Tell him watch his head before they cut it off
Скажи ему, чтобы следил за головой, пока ее не отрубили.
He sellin' three grams and tellin' em' it's a ball
Он продает три грамма и говорит им, что это мяч.
They comin' back for that point 5 they want it all
Они возвращаются за этим пунктом 5, они хотят всего этого.
We was on the grind when the company was
Мы были в ударе, когда компания ...
Just division, now I give the country a buzz
Просто разделение, теперь я даю стране кайф.
My blood brother not because he a thug
Мой кровный брат не потому что он бандит
You my brother, brotherly love...
Ты мой брат, братская любовь...
I'm your brother
Я твой брат.
I'm your brother, don't you know?
Я твой брат, разве ты не знаешь?
I'm your brother
Я твой брат.
I'm your brother, don't you know?
Я твой брат, разве ты не знаешь?
We'll be living in a world of peace
Мы будем жить в мире.
In a day when everyone is free
В день, когда все свободны.
We'll bring the young and the old
Мы приведем молодых и старых.
Won't you let your love flow from your heart
Разве ты не позволишь своей любви течь из твоего сердца?





Авторы: Shamele Mackie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.