Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feelin
grouchy,
saucy,
hungry
Ich
fühle
mich
mies,
frech,
hungrig
Rolocini,
new
sex,
lookin
for
bruised
necks
and
blondies
Rolocini,
neuer
Sex,
suche
blaue
Flecken
am
Hals
und
Blondinen
Won't
make
em
baby
mommies,
I
just
wan
em
to
swallow
me
Ich
mache
sie
nicht
zu
Babymamas,
ich
will
nur,
dass
sie
mich
verschlingen
Sometimes
that
be
the
only
thing
that
calms
me
Manchmal
ist
das
das
Einzige,
was
mich
beruhigt
Police
be
actin
like
Starsky
and
Hutch
Die
Polizei
benimmt
sich
wie
Starsky
und
Hutch
These
fucks
scheming
so
they
could
charge
me
Diese
Wichser
planen
was,
damit
sie
mich
anklagen
können
Cops
needs
colors
so
they
could
feel
bossy
Cops
brauchen
Farben,
damit
sie
sich
bossmäßig
fühlen
können
You
tryna
get
yo
colors
up,
you
think
you
Fonzy?
Du
willst
deine
Farben
hochbringen,
denkst
du,
du
bist
Fonzy?
I
eat
a
lot
of
fish
and
parsley
Ich
esse
viel
Fisch
und
Petersilie
Green
vegetables,
sweet
peas
and
broccoli
Grünes
Gemüse,
Zuckererbsen
und
Brokkoli
Drink
a
lot
of
water
so
it
could
wash
me
Trinke
viel
Wasser,
damit
es
mich
reinigt
My
homie
told
me
stop
eatin
rappers,
he
tryna
starve
me
Mein
Kumpel
sagte
mir,
ich
soll
aufhören,
Rapper
zu
essen,
er
versucht,
mich
auszuhungern
I
ain't
startin
trouble
but
pardon
me
Ich
fange
keinen
Ärger
an,
aber
entschuldige
mich
Rappers
get
a
little
hard
and
start
actin
cocky
Rapper
werden
ein
bisschen
hart
und
fangen
an,
überheblich
zu
werden
Maury
Povich
need
to
swab
me
Maury
Povich
muss
mich
abtupfen
These
dudes
used
to
be
my
sons
like
Charles
Barclay
Diese
Typen
waren
früher
meine
Söhne
wie
Charles
Barclay
You
think
you
Scarface?
I
bet
the
shower
to
you
Du
denkst,
du
bist
Scarface?
Ich
wette
mit
dir,
in
der
Dusche
Get
rid
of
Tony
like
mellow
in
a
maldy
werde
ich
Tony
los,
wie
Mellow
in
einer
Maldy
Man,
that's
word
to
Gadhafi
Mann,
das
ist
ein
Wort
an
Gaddafi
Your
war
stories
put
me
to
sleep,
I
need
some
coffee
Deine
Kriegsgeschichten
bringen
mich
zum
Schlafen,
ich
brauche
einen
Kaffee
Bragging
bout
old
work,
that's
beyond
me
Mit
alter
Arbeit
prahlen,
das
ist
unter
meiner
Würde
You
ain't
put
in
no
work
since
a
tardy
Du
hast
seit
einer
Verspätung
keine
Arbeit
mehr
geleistet
Man,
you
washed
like
the
laundry
Mann,
du
bist
verwaschen
wie
die
Wäsche
You
a
ex
murderer
like
Ashanti
Du
bist
ein
Ex-Mörder
wie
Ashanti
The
back
of
the
club,
that's
where
the
gods
be
Hinten
im
Club,
da
sind
die
Götter
Being
all
that
we
could
be,
me
and
my
army
Wir
sind
alles,
was
wir
sein
können,
ich
und
meine
Armee
They
said
I
can't
rock
a
party
Sie
sagten,
ich
kann
keine
Party
rocken
Give
me
the
mike,
I'm
a
rocket,
they
better
launch
me
Gib
mir
das
Mikro,
ich
bin
eine
Rakete,
sie
sollen
mich
starten
My
music
is
judged
harshly
Meine
Musik
wird
hart
beurteilt
Everybody
making
comments,
they
wanna
blog
me
Jeder
macht
Kommentare,
sie
wollen
mich
bloggen
Knowledge
of
the
game
they
posses
hardly
Wissen
über
das
Spiel
besitzen
sie
kaum
I
call
em
a
bunch
of
meatheads
like
Archie
Ich
nenne
sie
einen
Haufen
Fleischköpfe
wie
Archie
Haters
say
they
wanna
stomp
me
Hasser
sagen,
sie
wollen
mich
stampfen
I
know
how
to
weave
and
bob,
no
Marley
Ich
weiß,
wie
man
sich
duckt
und
webt,
kein
Marley
Dig
my
way
up
out
of
a
grave
if
I
get
bodied
Ich
grabe
mich
aus
einem
Grab,
wenn
ich
beerdigt
werde
Dug
er,
dug
er,
they
better
bury
me
under
concrete
Grabt,
grabt,
sie
sollten
mich
unter
Beton
begraben
Yea,
king
of
New
York
Ja,
König
von
New
York
Yea
yea,
I'm
the
king
of
New
York
Ja
ja,
ich
bin
der
König
von
New
York
Yea
yea,
king
of
New
York
Ja
ja,
König
von
New
York
Yea
nigga,
I'm
the
king
of
New
York
Ja
Nigga,
ich
bin
der
König
von
New
York
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Idir Makhlaf, Thom Jongkind, Melvyn Wiredu, Farzad Rahnavard, Ziya Erguel, Philip Schreiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.