Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salute The Dream
Salute The Dream
Game
that
nigga
you
was
tellin'
me
about
from
California
Dieser
Typ,
von
dem
du
mir
aus
Kalifornien
erzählt
hast
I'mma
handle
him
in
the
flesh
Ich
werd'
ihn
persönlich
regeln
Salute
to
Jim
Jones,
salute
to
Juelz
Santana
Respekt
an
Jim
Jones,
Respekt
an
Juelz
Santana
Everybody
who
embraced
me
man,
it
take
real
An
alle,
die
mich
akzeptiert
haben,
Mann,
es
braucht
Echten
To
recognize
real
Um
Echtheit
zu
erkennen
DJ
Enuff,
Sunny,
Clue,
Green
Latern
DJ
Enuff,
Sunny,
Clue,
Green
Lantern
I'mma
this
one
for
y'all
man
Das
hier
ist
für
euch,
Mann
The
big
homie
met
a
lot
rappers
and
artists
who
could
sing
Der
große
Homie
traf
viele
Rapper
und
Künstler,
die
singen
konnten
But
he
chose
Papoose
cause
he
had
a
[dream]
Aber
er
wählte
Papoose,
weil
er
einen
[Traum]
hatte
Now
the
name
of
my
album
is
the
Nacirema
[Dream]
Der
Name
meines
Albums
ist
"The
Nacirema
[Dream]"
Straight
into
rotation
monopoly's
the
theme
Direkt
in
Rotation,
Monopoly
ist
das
Thema
I
wrote
Monopoly
to
show
the
people
my
mind's
great
Ich
schrieb
"Monopoly",
um
den
Leuten
zu
zeigen,
wie
groß
mein
Verstand
ist
We
gon
rise
like
the
crime
rate
Wir
steigen
wie
die
Kriminalitätsrate
United
States
is
not
52
states,
I'mma
tell
you
just
why
it
ain't
Die
USA
haben
nicht
52
Staaten,
ich
sag
dir,
warum
nicht
It's
53
states
if
you
count
my
mindstate
Es
sind
53
Staaten,
wenn
du
meine
Geisteshaltung
zählst
The
mirror
ain't
show
me
2005
face
Der
Spiegel
zeigte
mir
nicht
mein
Gesicht
von
2005
I'm
just
gettin'
started,
I
wrote
these
rhymes
in
9-8
Ich
fang'
erst
an,
ich
schrieb
diese
Reime
schon
'98
Straight
tru
is
drugs
that
make
me
hateful
Echte
Drogen
machen
mich
hasserfüllt
You
don't
understand
what
they
put
my
mindstate
through
Du
verstehst
nicht,
was
sie
meiner
Geisteshaltung
antun
I
wanna
smoke
witch'ya
lame
crew
Ich
will
mit
deiner
lahmen
Crew
rauchen
Cause
sometimes
when
I
blaze
a
L
it
make
me
wanna
blaze
you
Denn
manchmal,
wenn
ich
einen
L
rauche,
will
ich
dich
abknallen
Hennessy's
an
enemy
when
I
drink
it
straight
through
Hennessy
ist
ein
Feind,
wenn
ich
ihn
pur
trinke
Probably
shake
you
Wahrscheinlich
schüttelt
es
dich
I
taste
blood
when
I
taste
brew
Ich
schmecke
Blut,
wenn
ich
Bier
trinke
Snakes
prey
on
rats
from
the
streets
to
the
state
zoo
Schlangen
jagen
Ratten
von
der
Straße
bis
zum
Zoo
That
mean
you
a
rat
if
you
let
a
snake,
snake
you
Das
heißt,
du
bist
eine
Ratte,
wenn
du
dich
von
einer
Schlange
täuschen
lässt
Turn
ya
back
and
I'mma
have
to
lace
you
Dreh
dich
um
und
ich
muss
dich
zerstören
But
don't
call
me
a
backstabber,
I'll
stab
you
in
your
face
too
Aber
nenn
mich
keinen
Verräter,
ich
stech'
dir
auch
ins
Gesicht
It
just
stopped
raining,
so
the
weather
is
kinda
damp
Es
hat
gerade
aufgehört
zu
regnen,
also
ist
das
Wetter
etwas
feucht
We
tryin'
ta
make
a
couple
links,
me
and
my
camp
Wir
versuchen,
ein
paar
Connections
zu
machen,
ich
und
mein
Camp
Police
wanna
rush
us
so
they
drive
by
and
glance
Polizei
will
uns
schnappen,
sie
fahren
vorbei
und
schauen
Every
fiend
I've
seen,
I
licked
him
like
a
stamp
Jeden
Junkie,
den
ich
sah,
hab'
ich
geleckt
wie
'ne
Briefmarke
The
mother
weight
sellers
givin'
work
in
advance
Die
großen
Dealer
geben
Ware
auf
Kredit
But
it's
garbage
so
you
gettin'
jerked
in
advance
Aber
es
ist
Müll,
also
wirst
du
betrogen
im
Voraus
Now
in
the
first
you
gotta
reimburse
grants
Jetzt
musst
du
im
ersten
Zug
die
Vorschüsse
zurückzahlen
Say
Pap
comin',
they
murk
in
advance
Sag
"Pap
kommt",
sie
töten
im
Voraus
They
leave
like
a
tree
when
I
come,
none
of
them
herbs
gotta
chance
Sie
verschwinden
wie
ein
Baum,
wenn
ich
komme,
keiner
von
diesen
Luschen
hat
'ne
Chance
Cause
they
know
I
keep
birds
on
me
like
a
branch
Weil
sie
wissen,
ich
hab'
Vögel
bei
mir
wie
ein
Ast
They
hatin'
but
we
ride
right
up
on
'em
like
a
ramp
Sie
hassen,
aber
wir
fahren
direkt
auf
sie
zu
wie
'ne
Rampe
They
run
like
it's
ants
in
they
pants
Sie
rennen,
als
hätten
sie
Ameisen
in
der
Hose
These
rappers
always
sayin'
they
the
champ
Diese
Rapper
sagen
immer,
sie
sind
die
Champions
Until
you
pull
out
the
4-4
and
sit
it
on
his
chest
like
a
lamp
Bis
du
die
.44
ziehst
und
sie
auf
seine
Brust
legst
wie
'ne
Lampe
Real
gangbangers
is
what
they
is
for
life
Echte
Gangbanger
sind
das
fürs
Leben
Why
they
fake
niggaz
switch
they
stripes
Warum
wechseln
diese
Fake-Typen
ihre
Farben
Yesterday
you
was
a
blood
but
you
flip
tonight
Gestern
warst
du
ein
Blood,
heute
wechselst
du
You
like
that
shit
that
killed
Superman,
cause
you
a
+krip-tonite,+
Du
bist
wie
das
Zeug,
das
Superman
tötete,
denn
du
bist
Kryptonit
Road
rage,
niggaz
be
gettin
me
that
fanned
Straßenwut,
Typen
machen
mich
wütend
When
drivers
cut
me
off
I
wanna
clap
land
Wenn
Fahrer
mich
schneiden,
will
ich
zur
Waffe
greifen
So
nigga
was
drivin'
that
new
cadillac
grand
Ein
Typ
fuhr
diesen
neuen
Cadillac
Grand
He
cut
me
off
then
black-fled
Er
schnitt
mich,
dann
floh
er
I
pulled
up
on
him
with
the
screwface
that
nigga
dropped
his
fat
hand
Ich
zog
neben
ihn
mit
finsterer
Miene,
der
Typ
ließ
sein
fettes
Handy
fallen
Cause
I
+screw+
+drivers+
like
+Phillips+
and
+flathead+
Denn
ich
schraube
Fahrer
wie
Phillips
und
Schlitzschrauben
I
don't
drop
pills
but
the
haze
on
me
Ich
nehme
keine
Pillen,
aber
der
Rauch
umgibt
mich
You
like
an
empty
gas
tank,
you
on
E
Du
bist
wie
ein
leerer
Tank,
du
bist
auf
E
Challenge
me
for
some
bread,
you
can't
afford
me
Fordere
mich
um
Geld
heraus,
du
kannst
mich
nicht
bezahlen
Get
crossed
out,
you
crossed
me
Wirst
durchgestrichen,
wenn
du
mich
verrätst
Let's
do
it
on
+the
Drama
Hour+,
but
don't
start
yellin'
Lass
es
uns
in
der
Drama
Hour
klären,
aber
fang
nicht
an
zu
schreien
A
lot
of
you
yellow
belly
ass
niggaz
is
yellow
like
lemons
Viele
von
euch
feigen
Typen
sind
gelb
wie
Zitronen
When
I
spit
off
ya
melon
Wenn
ich
dich
ins
Gesicht
treffe
Slay
gon
say
1-800-223-9797
Slay
wird
sagen
1-800-223-9797
Lousy
slouch,
yeah
by
the
thous
we
count
Lächerliche
Luschen,
ja,
wir
zählen
in
Tausenden
But
my
money
long
enough
to
buy
route
these
out
Aber
mein
Geld
reicht,
um
Routen
zu
kaufen
Go
get
ya
clout
renounced
Lass
deinen
Einfluss
widerrufen
A
drunk
person
speak
with
a
sober
mind,
so
why
pounce
an
ouki
out
Ein
Betrunkener
spricht
mit
klarem
Verstand,
also
warum
einen
Schwachsinnigen
provozieren
Lot
of
people
counted
me
out
Viele
Leute
haben
mich
abgeschrieben
So
if
you
got
your
+Thug-A-Cation+
identification
have
ya
ID's
out
Wenn
du
deine
Thug-A-Cation
Identifikation
hast,
hol
deinen
Ausweis
raus
All
these
loud
mouth
rappers
tryin'
to
drown
me
out
All
diese
großen
Maulrapper
versuchen,
mich
zu
übertönen
I
hear
him
mumbling
I
doubt
if
he
can
knock
me
out
Ich
hör'
ihn
murmeln,
ich
bezweifle,
dass
er
mich
ausschalten
kann
Listen
if
he
doubt
he
doubt
Hör
zu,
wenn
er
zweifelt,
dann
zweifelt
er
Let
him
keep
actin'
like
a
boxer,
I'mma
knock
his
mouthpiece
out
Lass
ihn
weiter
wie
ein
Boxer
tun,
ich
schlag
ihm
den
Mundschutz
raus
This
is
for
all
of
y'all
who
don't
wanna
recognize
real
Das
ist
für
alle,
die
Echtheit
nicht
anerkennen
wollen
You
makin'
me
stronger
because
I
exercise
skills
Ihr
macht
mich
stärker,
weil
ich
meine
Fähigkeiten
trainiere
The
eyes
never
lie,
the
naked
eye's
real
Die
Augen
lügen
nie,
das
bloße
Auge
ist
echt
That's
why
it
take
real
to
recognize
real
Darum
braucht
es
Echtheit,
um
Echtheit
zu
erkennen
Papoose,
Thug-A-Cation
Papoose,
Thug-A-Cation
Let's
go
man
Los
geht's,
Mann
Most
versatile
Der
vielseitigste
Most
ambitious
Der
ehrgeizigste
The
most
dangerous...
MC
on
this
mother
fuckin'
planet...
Der
gefährlichste...
MC
auf
diesem
verdammten
Planeten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamele Mackie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.