Papoose - Salute The Dream - перевод текста песни на немецкий

Salute The Dream - Papooseперевод на немецкий




Salute The Dream
Salute The Dream
Game that nigga you was tellin' me about from California
Dieser Typ, von dem du mir aus Kalifornien erzählt hast
I'mma handle him in the flesh
Ich werd' ihn persönlich regeln
Salute to Jim Jones, salute to Juelz Santana
Respekt an Jim Jones, Respekt an Juelz Santana
Everybody who embraced me man, it take real
An alle, die mich akzeptiert haben, Mann, es braucht Echten
To recognize real
Um Echtheit zu erkennen
DJ Enuff, Sunny, Clue, Green Latern
DJ Enuff, Sunny, Clue, Green Lantern
I'mma this one for y'all man
Das hier ist für euch, Mann
Check it
Hör zu
[Verse 1:]
[Verse 1:]
The big homie met a lot rappers and artists who could sing
Der große Homie traf viele Rapper und Künstler, die singen konnten
But he chose Papoose cause he had a [dream]
Aber er wählte Papoose, weil er einen [Traum] hatte
Now the name of my album is the Nacirema [Dream]
Der Name meines Albums ist "The Nacirema [Dream]"
Straight into rotation monopoly's the theme
Direkt in Rotation, Monopoly ist das Thema
I wrote Monopoly to show the people my mind's great
Ich schrieb "Monopoly", um den Leuten zu zeigen, wie groß mein Verstand ist
We gon rise like the crime rate
Wir steigen wie die Kriminalitätsrate
United States is not 52 states, I'mma tell you just why it ain't
Die USA haben nicht 52 Staaten, ich sag dir, warum nicht
It's 53 states if you count my mindstate
Es sind 53 Staaten, wenn du meine Geisteshaltung zählst
The mirror ain't show me 2005 face
Der Spiegel zeigte mir nicht mein Gesicht von 2005
I'm just gettin' started, I wrote these rhymes in 9-8
Ich fang' erst an, ich schrieb diese Reime schon '98
Straight tru is drugs that make me hateful
Echte Drogen machen mich hasserfüllt
You don't understand what they put my mindstate through
Du verstehst nicht, was sie meiner Geisteshaltung antun
I wanna smoke witch'ya lame crew
Ich will mit deiner lahmen Crew rauchen
Cause sometimes when I blaze a L it make me wanna blaze you
Denn manchmal, wenn ich einen L rauche, will ich dich abknallen
Hennessy's an enemy when I drink it straight through
Hennessy ist ein Feind, wenn ich ihn pur trinke
Probably shake you
Wahrscheinlich schüttelt es dich
I taste blood when I taste brew
Ich schmecke Blut, wenn ich Bier trinke
Snakes prey on rats from the streets to the state zoo
Schlangen jagen Ratten von der Straße bis zum Zoo
That mean you a rat if you let a snake, snake you
Das heißt, du bist eine Ratte, wenn du dich von einer Schlange täuschen lässt
Turn ya back and I'mma have to lace you
Dreh dich um und ich muss dich zerstören
But don't call me a backstabber, I'll stab you in your face too
Aber nenn mich keinen Verräter, ich stech' dir auch ins Gesicht
It just stopped raining, so the weather is kinda damp
Es hat gerade aufgehört zu regnen, also ist das Wetter etwas feucht
We tryin' ta make a couple links, me and my camp
Wir versuchen, ein paar Connections zu machen, ich und mein Camp
Police wanna rush us so they drive by and glance
Polizei will uns schnappen, sie fahren vorbei und schauen
Every fiend I've seen, I licked him like a stamp
Jeden Junkie, den ich sah, hab' ich geleckt wie 'ne Briefmarke
The mother weight sellers givin' work in advance
Die großen Dealer geben Ware auf Kredit
But it's garbage so you gettin' jerked in advance
Aber es ist Müll, also wirst du betrogen im Voraus
Now in the first you gotta reimburse grants
Jetzt musst du im ersten Zug die Vorschüsse zurückzahlen
Say Pap comin', they murk in advance
Sag "Pap kommt", sie töten im Voraus
They leave like a tree when I come, none of them herbs gotta chance
Sie verschwinden wie ein Baum, wenn ich komme, keiner von diesen Luschen hat 'ne Chance
Cause they know I keep birds on me like a branch
Weil sie wissen, ich hab' Vögel bei mir wie ein Ast
They hatin' but we ride right up on 'em like a ramp
Sie hassen, aber wir fahren direkt auf sie zu wie 'ne Rampe
They run like it's ants in they pants
Sie rennen, als hätten sie Ameisen in der Hose
These rappers always sayin' they the champ
Diese Rapper sagen immer, sie sind die Champions
Until you pull out the 4-4 and sit it on his chest like a lamp
Bis du die .44 ziehst und sie auf seine Brust legst wie 'ne Lampe
Real gangbangers is what they is for life
Echte Gangbanger sind das fürs Leben
Why they fake niggaz switch they stripes
Warum wechseln diese Fake-Typen ihre Farben
Yesterday you was a blood but you flip tonight
Gestern warst du ein Blood, heute wechselst du
You like that shit that killed Superman, cause you a +krip-tonite,+
Du bist wie das Zeug, das Superman tötete, denn du bist Kryptonit
Road rage, niggaz be gettin me that fanned
Straßenwut, Typen machen mich wütend
When drivers cut me off I wanna clap land
Wenn Fahrer mich schneiden, will ich zur Waffe greifen
So nigga was drivin' that new cadillac grand
Ein Typ fuhr diesen neuen Cadillac Grand
He cut me off then black-fled
Er schnitt mich, dann floh er
I pulled up on him with the screwface that nigga dropped his fat hand
Ich zog neben ihn mit finsterer Miene, der Typ ließ sein fettes Handy fallen
Cause I +screw+ +drivers+ like +Phillips+ and +flathead+
Denn ich schraube Fahrer wie Phillips und Schlitzschrauben
I don't drop pills but the haze on me
Ich nehme keine Pillen, aber der Rauch umgibt mich
You like an empty gas tank, you on E
Du bist wie ein leerer Tank, du bist auf E
Challenge me for some bread, you can't afford me
Fordere mich um Geld heraus, du kannst mich nicht bezahlen
Get crossed out, you crossed me
Wirst durchgestrichen, wenn du mich verrätst
Let's do it on +the Drama Hour+, but don't start yellin'
Lass es uns in der Drama Hour klären, aber fang nicht an zu schreien
A lot of you yellow belly ass niggaz is yellow like lemons
Viele von euch feigen Typen sind gelb wie Zitronen
When I spit off ya melon
Wenn ich dich ins Gesicht treffe
Slay gon say 1-800-223-9797
Slay wird sagen 1-800-223-9797
Lousy slouch, yeah by the thous we count
Lächerliche Luschen, ja, wir zählen in Tausenden
But my money long enough to buy route these out
Aber mein Geld reicht, um Routen zu kaufen
Go get ya clout renounced
Lass deinen Einfluss widerrufen
A drunk person speak with a sober mind, so why pounce an ouki out
Ein Betrunkener spricht mit klarem Verstand, also warum einen Schwachsinnigen provozieren
Lot of people counted me out
Viele Leute haben mich abgeschrieben
So if you got your +Thug-A-Cation+ identification have ya ID's out
Wenn du deine Thug-A-Cation Identifikation hast, hol deinen Ausweis raus
All these loud mouth rappers tryin' to drown me out
All diese großen Maulrapper versuchen, mich zu übertönen
I hear him mumbling I doubt if he can knock me out
Ich hör' ihn murmeln, ich bezweifle, dass er mich ausschalten kann
Listen if he doubt he doubt
Hör zu, wenn er zweifelt, dann zweifelt er
Let him keep actin' like a boxer, I'mma knock his mouthpiece out
Lass ihn weiter wie ein Boxer tun, ich schlag ihm den Mundschutz raus
This is for all of y'all who don't wanna recognize real
Das ist für alle, die Echtheit nicht anerkennen wollen
You makin' me stronger because I exercise skills
Ihr macht mich stärker, weil ich meine Fähigkeiten trainiere
The eyes never lie, the naked eye's real
Die Augen lügen nie, das bloße Auge ist echt
That's why it take real to recognize real
Darum braucht es Echtheit, um Echtheit zu erkennen
[Talking:]
[Sprechen:]
Papoose, Thug-A-Cation
Papoose, Thug-A-Cation
Let's go man
Los geht's, Mann
Most versatile
Der vielseitigste
Most ambitious
Der ehrgeizigste
The most dangerous... MC on this mother fuckin' planet...
Der gefährlichste... MC auf diesem verdammten Planeten...





Авторы: Shamele Mackie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.