Papoose - The Bank - перевод текста песни на немецкий

The Bank - Papooseперевод на немецкий




The Bank
Die Bank
Ripping and running, I'm gripping the gun and you snitches get done and get hit your stomachs
Ich renne und reiße, umklammere die Waffe, und ihr Petzen werdet erledigt und in den Bauch getroffen.
Distributed dozens of bricks and the butters, I flip 'em and end up as rich as a Drummond
Verteile Dutzende von Ziegeln und Butter, ich flippe sie und werde am Ende reich wie ein Drummond.
Shoving the pedal its touching the metal the blood of a rebel, adrenaline rushing
Ich trete das Pedal durch, es berührt das Metall, das Blut eines Rebellen, Adrenalin rauscht.
Too stubborn to settle for hustling for pebbles. You stuck on that level I've risen above it
Zu stur, um mich mit dem Hustlen von Kieselsteinen zufrieden zu geben. Du steckst auf diesem Level fest, ich bin darüber hinausgewachsen.
Stop light and dry rotten, cock suckers, cock blocking 'cause my image is rugged
Stopplicht und verdorben, Mistkerle, blockieren mich, weil mein Image rau ist.
My limit is greater, my dennir get catered, when tipping a waiter I give him a 100
Mein Limit ist höher, mein Essen wird serviert, wenn ich einem Kellner Trinkgeld gebe, gebe ich ihm 100.
La'copping, high riding, with red in our eyes driving, all my niggas is blunted
La'copping, high riding, mit Rot in unseren Augen fahrend, alle meine Niggas sind breit.
Glocks cocking, shots popping, non-stopping, cops watching while I'm ripping the summons
Glocks spannen, Schüsse knallen, unaufhörlich, Cops schauen zu, während ich die Vorladung zerreiße.
2 to run fast, I school 'em in class, producing the math- give 'em the numbers? Dolce Dolce, my convertible??, I'm such a monster my grandfather live in a dungeon
2 um schnell zu rennen, ich schule sie in der Klasse, produziere die Mathematik - gebe ihnen die Zahlen? Dolce Dolce, mein Cabrio??, Ich bin so ein Monster, mein Großvater lebt in einem Verlies.
Damn this career & industry! I'm famous for smacking a man, kissing women
Verdammt diese Karriere & Industrie! Ich bin berühmt dafür, einen Mann zu schlagen, Frauen zu küssen.
Like Leonidas told his fathers, we are taking everything from 'em but giving 'em nothing
Wie Leonidas seinen Vätern sagte, wir nehmen ihnen alles, aber geben ihnen nichts.
Mask on my face ain't no Halloween! While y'all live on the throne, if I'm not the King...
Maske auf meinem Gesicht, es ist kein Halloween! Während ihr auf dem Thron lebt, wenn ich nicht der König bin...
Bullets; iron and blow off a lot of steam
Kugeln; Eisen und viel Dampf ablassen.
Turn you into a vegetable collard greens
Verwandle dich in ein Gemüse, Blattkohl.
Bet that, none of them realer than our team
Wette, keiner von ihnen ist realer als unser Team.
Cause we spitting that crack that supply the fiends
Denn wir spucken das Crack, das die Süchtigen versorgt.
Life is a gamble with dice I dismantle, head crack and we taking a lot of cream
Das Leben ist ein Glücksspiel mit Würfeln, die ich zerlege, Kopfnuss und wir nehmen eine Menge Kohle.
Screaming out...
Ich schreie...
(00: 55):
(00: 55):
Blow 'em! Shake 'em! Throw 'em! Haaa! (8 times)
Blas sie! Schüttel sie! Wirf sie! Haaa! (8 Mal)
2 (01: 16):
2 (01: 16):
Snake eyes; I'ma take mine. 4-5-6; you gon' die bitch
Snake Eyes; Ich nehme meine. 4-5-6; du wirst sterben, Schlampe.
Throw a pound cake, I'm taking wild cake. Roll a 4 or better, I'm getting all the cheddar
Wirf einen Pfundkuchen, ich nehme wilden Kuchen. Würfle eine 4 oder besser, ich bekomme den ganzen Cheddar.
Throw a tre-C, you gon' hate me. She gon' burn you, give you rabbies
Wirf ein Tre-C, du wirst mich hassen. Sie wird dich verbrennen, dir Tollwut geben.
Beat the deuce twice, live the goon life, If I ace out, pull the thang out!
Schlag die Zwei zweimal, lebe das Goon-Leben. Wenn ich ausscheide, zieh das Ding raus!
Straight innovator got greater and greater I'm raising the ways?? of the late Entertainer
Ein geradliniger Innovator wurde immer größer, ich erhöhe die Wege?? des verstorbenen Entertainers.
Debating with haters; if you ain't debating on making this paper then save it for later
Debattiere mit Hassern; wenn du nicht darüber debattierst, dieses Papier zu machen, dann heb es für später auf.
Strong rhymes in the archives on my hard drives cause I'm saving the data
Starke Reime in den Archiven auf meinen Festplatten, weil ich die Daten speichere.
Sayers hating on my bread making, I'm impregnating got my lady in labor
Hasser hassen mein Brotbacken, ich schwängere, habe meine Dame in den Wehen.
Raising the razor I'm blazing a traitor you 'traiting and you should be facing your maker
Ich hebe das Rasiermesser, ich entflamme einen Verräter, du verrätst und solltest deinem Schöpfer gegenübertreten.
Hard times on the dark side of apartheid but I came here to save us
Harte Zeiten auf der dunklen Seite der Apartheid, aber ich bin hierher gekommen, um uns zu retten.
Dawg's died, mom's cried, but I'm gon' rise, didn't I say I'm the savior!
Der Hund ist gestorben, die Mutter hat geweint, aber ich werde aufstehen, habe ich nicht gesagt, ich bin der Retter!
You horrified! Born to ride, purified. Corner guys, invading the majors
Du bist entsetzt! Geboren, um zu reiten, gereinigt. Eckleute, die in die Majors eindringen.
Strong ties like the mob wives. I'm a shooter who shoots like he straight off the Lakers
Starke Bindungen wie die Mafia-Frauen. Ich bin ein Schütze, der schießt, als käme er direkt von den Lakers.
Y'all guys should apologize for them false lines, imitating a gangster
Ihr solltet euch für diese falschen Zeilen entschuldigen, die einen Gangster imitieren.
I'm a tell you like they said in Sugar Hill, this is the flavor that we sell your neighbor
Ich sage es dir, wie sie in Sugar Hill sagten, das ist der Geschmack, den wir deinem Nachbarn verkaufen.
Rebels who putting the pedal to metal the level you devils will say and?? behavior??
Rebellen, die das Pedal aufs Metall setzen, das Level, das ihr Teufel sagen werdet und?? Verhalten??
Back to back throw a head crack turning 10 stacks into 10 racks
Rücken an Rücken, wirf eine Kopfnuss, verwandle 10 Stacks in 10 Racks.
6 trip's cello dead that, nigga said they nice but they dead whack
6 Trip's Cello tot, das, Nigga sagte, sie sind nett, aber sie sind tot.
Taking all bets y'all said that! Infrared Mack leave him head tapped
Ich nehme alle Wetten an, ihr habt das gesagt! Infrarot-Mack lässt ihn mit dem Kopf klopfen.
Life is a gamble with dice I dismantle head crack and we taking the bread back
Das Leben ist ein Glücksspiel mit Würfeln, die ich zerlege, Kopfnuss und wir nehmen das Brot zurück.
Screaming out...
Ich schreie...
(02: 12):
(02: 12):
Blow 'em! Shake 'em! Throw 'em! Haaa! (8 times)
Blas sie! Schüttel sie! Wirf sie! Haaa! (8 Mal)





Авторы: Shamele Mackie, Rondell Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.