Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday
morning
lying
on
the
grass
Воскресное
утро,
лежа
на
траве
Down
by
you
Внизу
от
тебя
Neither
in
the
future
or
the
past
Ни
в
будущем,
ни
в
прошлом
Down
by
you
Внизу
от
тебя
Don't
care
if
I'm
wasting
time
Плевать,
если
я
трачу
время
Watching
all
the
clouds
roll
by
Наблюдая,
как
проплывают
все
облака
For
a
while
Некоторое
время
Hanging
like
we
own
the
streets
Висеть,
как
будто
мы
владеем
улицами
Dancing
to
a
distant
beat
Танцуя
в
отдаленном
ритме
Living
high
Жизнь
высокая
Racing
in
the
summer
heat
Гонки
в
летнюю
жару
For
a
while
Некоторое
время
Staying
till
they
make
us
move
Оставаться,
пока
они
не
заставят
нас
двигаться
Even
if
they
disapprove
Даже
если
они
не
одобряют
Living
high
Жизнь
высокая
That
something
that
we'll
never
lose
Это
то,
что
мы
никогда
не
потеряем
Never
leaving
till
the
sun
is
gone
Никогда
не
уходи,
пока
не
зайдет
солнце
Down
by
you
Внизу
от
тебя
Stillness
even
feels
like
moving
on
Неподвижность
даже
напоминает
движение
вперед.
Down
by
you
Внизу
от
тебя
Don't
care
if
I'm
waisting
time
Мне
плевать,
трачу
ли
я
время
Careless
as
a
butterfly
Беспечна
как
бабочка
For
a
while
Некоторое
время
Hanging
like
we
own
the
streets
Висеть,
как
будто
мы
владеем
улицами
Dancing
to
a
distant
beat
Танцуя
в
отдаленном
ритме
Living
high
Жизнь
высокая
Racing
in
the
summer
heat
Гонки
в
летнюю
жару
For
a
while
Некоторое
время
Staying
till
they
make
us
move
Оставаться,
пока
они
не
заставят
нас
двигаться
Even
if
they
disapprove
Даже
если
они
не
одобряют
Living
high
Жизнь
высокая
That
something
that
we'll
never
lose
Это
то,
что
мы
никогда
не
потеряем
For
a
while
Некоторое
время
Living
high
Жизнь
высокая
For
a
while
Некоторое
время
Staying
till
they
make
us
move
Оставаться,
пока
они
не
заставят
нас
двигаться
Even
if
they
disapprove
Даже
если
они
не
одобряют
Living
high
Жизнь
высокая
That
something
that
we'll
never
lose
Это
то,
что
мы
никогда
не
потеряем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Harris, Ulysse Cottin, Armand Pennicault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.