Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
you're
a
temple
Baby,
du
bist
ein
Tempel
A
diamond
in
the
white
snow
Ein
Diamant
im
weißen
Schnee
I'll
write
it
with
a
pencil
Ich
werd's
mit
einem
Bleistift
schreiben
As
I
let
the
time
go
Während
ich
die
Zeit
vergehen
lasse
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
Baby,
you're
a
rascal
Baby,
du
bist
ein
Schlingel
An
emerald
in
the
shadow
Ein
Smaragd
im
Schatten
I'll
paint
you
in
a
chapel
Ich
werde
dich
in
einer
Kapelle
malen
Where
your
laughter
echoes
Wo
dein
Lachen
widerhallt
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
Maybe
I'm
too
fragile
Vielleicht
bin
ich
zu
zerbrechlich
A
leaf
blown
in
the
meadow
Ein
Blatt,
auf
der
Wiese
vom
Wind
verweht
I'll
go
and
light
a
candle
Ich
werde
gehen
und
eine
Kerze
anzünden
Away
from
where
the
wind
blows
Weg
von
dort,
wo
der
Wind
weht
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
There's
no
one
else
Da
ist
niemand
sonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Harris, Ulysse Cottin, Armand Pennicault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.