Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
you're
thinking
of
Sag
mir,
woran
du
denkst
Oh
I
guess
I
know
the
answer
Oh,
ich
glaube,
ich
kenne
die
Antwort
Each
time
I
walk
you
start
to
run
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
fängst
du
an
zu
rennen
Been
prayin'
to
things
I'm
dreaming
of
Ich
habe
zu
Dingen
gebetet,
von
denen
ich
träume
They
kind
of
lost
their
meaning
Sie
haben
irgendwie
ihre
Bedeutung
verloren
Still
no
one
else
can
beat
this
song
Trotzdem
kann
niemand
sonst
dieses
Lied
übertreffen
Surely
as
the
even
goes
So
sicher,
wie
der
Abend
vergeht
My
love
for
you
has
grown
Meine
Liebe
zu
dir
ist
gewachsen
The
blooded
stitches
on
your
soul
Die
blutigen
Nähte
auf
deiner
Seele
I
watch
them
with
a
paper
scroll
Ich
beobachte
sie
mit
einer
Papierrolle
Tell
me
what
you're
thinking
of
Sag
mir,
woran
du
denkst
Oh
I
guess
I'm
too
demanding
Oh,
ich
glaube,
ich
bin
zu
fordernd
Each
time
I
walk
you
start
to
run
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
fängst
du
an
zu
rennen
Been
prayin
to
things
I'm
dreaming
of
Ich
habe
zu
Dingen
gebetet,
von
denen
ich
träume
They
kind
of
lost
their
meaning
Sie
haben
irgendwie
ihre
Bedeutung
verloren
Still
no
one
else
can
beat
this
song
Trotzdem
kann
niemand
sonst
dieses
Lied
übertreffen
Surely
as
the
even
goes
So
sicher,
wie
der
Abend
vergeht
My
love
for
you
has
grown
Meine
Liebe
zu
dir
ist
gewachsen
The
blooded
stitches
on
your
soul
Die
blutigen
Nähte
auf
deiner
Seele
I
wash
them
off,
we'll
watch
them
fall
Ich
wasche
sie
ab,
wir
werden
zusehen,
wie
sie
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonin Bartherotte, Ulysse Cottin, Pierre-marie Dornon, Gabriel Mimouni, Armand Penicaut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.