Pappo - Aquel Gato (Comentario) - перевод текста песни на немецкий

Aquel Gato (Comentario) - Pappoперевод на немецкий




Aquel Gato (Comentario)
Jener Kater (Kommentar)
Aquel gato, eso vos sabes que yo lo estaba haciendo
Jener Kater, das weißt du, das habe ich gerade gemacht,
Mientras esperaba que cambien la cinta
während ich wartete, dass sie das Band wechselten
O esperaba que limpien una guitarra que estaba
oder wartete, dass sie eine Gitarre reinigten, die da war.
Entonces me puse a, a hablar de algo
Also fing ich an, äh, über irgendwas zu reden.
Y se me ocurrió forzar la voz
Und mir fiel ein, die Stimme zu verstellen,
Haciendo una imitación al padre y al hijo de Silvester
indem ich den Vater und den Sohn von Sylvester imitierte.
Y el tema, no tiene que ver con el tema
Und das Thema, das hat nichts mit dem Lied zu tun.
Pero pega justo porque, el tema habla
Aber es passt genau, weil das Lied handelt...
Aquel Gato habla de un tipo, que, que la mujer lo castro
'Jener Kater' handelt von einem Typen, den, den die Frau kastriert hat.
Pero, paradójicamente nosotros estamos hablando del gato que
Aber paradoxerweise sprechen wir hier vom Kater, der...
Antiguamente, no se mandaba a castrar el gato
Früher ließ man den Kater nicht kastrieren.
Antiguamente se le ponía un elástico en las bolitas
Früher legte man ihm ein Gummiband um die Eierchen.
Y cuando ellas se secaban, el gato seguía jugando
Und wenn sie vertrockneten, spielte der Kater weiter
No, no, no le impor..., con el ovillo de lana, o lo que sea
Nein, nein, es war ihm egal..., mit dem Wollknäuel oder was auch immer.
Y no, no, ni se daba cuenta, y las bolitas se le caian solas
Und nein, nein, er bemerkte es nicht einmal, und die Eierchen fielen ihm von selbst ab.
Entonces más o menos, habla, de que, de que se quedo sin bolas
Also, mehr oder weniger, handelt es davon, dass, dass er ohne Eier dastand.
Y le pusimos, la parte está de Silvestre
Und wir haben diesen Teil von Sylvester hinzugefügt.
Eso fue una sorpresa que me dio el técnico de grabación
Das war eine Überraschung, die mir der Tontechniker bereitet hat.
Que después nos gusto como, nos gusto a todos
Die uns dann gefallen hat, sie hat uns allen gefallen.
Y no, nos resultó bastante gracioso y lo dejamos
Und, naja, wir fanden es ziemlich lustig und haben es drin gelassen.
Espero que la compañía no me mate por eso
Ich hoffe, die Plattenfirma bringt mich deswegen nicht um.
Yo generalmente cuando, cuando estoy en el estudio
Normalerweise, wenn ich im Studio bin,
El estudio está lejos del control, del estudio de canto
ist der Gesangsraum weit weg vom Regieraum,
Para que no entre ningún ruido, entonces que pasa?
damit kein Lärm eindringt. Also, was passiert?
Tenes todo, vos tenes cerrado en una cabina con una ventana
Du bist in einer Kabine mit einem Fenster eingeschlossen,
Que lo ves al técnico después de dos cuartos pasando
durch das du den Techniker siehst, der zwei Räume weiter ist.
Pero el cuarto que prosigue al cuarto de canto, tiene mas o menos
Aber der Raum dahinter, der auf den Gesangsraum folgt, ist ungefähr
Cómo catorce metros de largo, y al técnico lo ves de lejos
so vierzehn Meter lang, und den Techniker siehst du von weitem.
Y te hace señas así, viste, como un avión
Und er macht dir so Zeichen, weißt du, wie bei einem Flugzeug.
Y apreta una luz roja, y ahí este, empezas a cantar
Und er drückt auf ein rotes Licht, und dann, äh, fängst du an zu singen.
Ahi te manda la cancion, se escucha, con los palitos
Dann spielt er dir das Lied ein, man hört es, mit den Stöckchen.
Uno, dos, tres, hay uno que va el viento, para que no se meta en la grabación
Eins, zwei, drei, es gibt einen [Schlag], der leer ist, damit er nicht in die Aufnahme kommt.
Y despues, este, empieza el tema, y entre tema y tema
Und danach, äh, fängt das Lied an, und zwischen Lied und Lied,
En este caso, hubo, que sacar una guitarra, que estaba, que no estaba
in diesem Fall musste eine Gitarre rausgenommen werden, die störte,
Que estaba molestando, bah, que no tendría que haber ido
bah, die hätte gar nicht da sein sollen.
Y yo cuando me quedo solo ahí, me aburro
Und ich, wenn ich da allein bin, langweile ich mich.
Entonces empiezo a boludear, y bueno, salio esto
Also fange ich an rumzublödeln, und naja, dabei kam das hier raus.
Saludos de aquel gato, malditos ratones jejeje
Grüße von jenem Kater, verdammte Mäuse, hehehe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.