Pappo - Aquel Gato - перевод текста песни на немецкий

Aquel Gato - Pappoперевод на немецкий




Aquel Gato
Jener Kater
Papi, papi, ahí hay un ratón gigante
Papi, Papi, da ist eine Riesenmaus!
Oh, no lo creo, hijo mío
Oh, das glaube ich nicht, mein Sohn.
Sí, papi, fíjate
Doch, Papi, schau mal!
A ver, déjame ver, yo te enseñaré cómo cazan
Mal sehen, lass mich schauen, ich zeige dir, wie man sie jagt,
Esos malditos ratones
diese verdammten Mäuse.
Cuidado, papi, es un roedor, es un ratón muy grande
Vorsicht, Papi, es ist ein Nagetier, es ist eine sehr große Maus!
No tenga problema, hijo mío, ¿dónde está?
Kein Problem, mein Sohn, wo ist sie?
Atrás de la puerta, papi
Hinter der Tür, Papi.
¡A ver, dónde estás!, mmh, por acá parece estar
Mal sehen, wo bist du! Mmh, hier scheint sie zu sein.
Oh, por las garras de mi abuelo
Oh, bei den Krallen meines Großvaters!
Jamás había visto un ratón de semejante tamaño
Niemals zuvor habe ich eine Maus von solcher Größe gesehen!
Ella me quiere, ella me ama
Sie mag mich, sie liebt mich
Pero me castra como aquel gato
Aber sie kastriert mich wie jener Kater
Que, sin saberlo, se entregó a su dama
Der, ohne es zu wissen, sich seiner Dame hingab.
Aquel elástico le fue puesto
Jenes Gummiband wurde ihm angelegt
Las dulces manos de aquella dama
Die süßen Hände jener Dame.
Que no te ocurra lo de aquel gato
Dass dir nicht passiert, was jenem Kater geschah.
Perdió su sexo en aquella cama, hey
Er verlor sein Geschlecht in jenem Bett, hey!
De ahora en más salvaré mi alma
Von nun an werde ich meine Seele retten.
Me alejaré de toda calma
Ich werde mich von aller Ruhe fernhalten.
De ahora en más seré infiel
Von nun an werde ich untreu sein.
Y mataremos al traidor
Und wir werden den Verräter töten.
Ella me quiere, ella me ama
Sie mag mich, sie liebt mich
Pero me castra como aquel gato
Aber sie kastriert mich wie jener Kater
Que, sin saberlo, se entregó a su dama, eh-eh-ey
Der, ohne es zu wissen, sich seiner Dame hingab, eh-eh-ey.
De ahora en más salvaré mi alma
Von nun an werde ich meine Seele retten.
Me alejaré de toda calma
Ich werde mich von aller Ruhe fernhalten.
Seré infiel, no dependeré
Ich werde untreu sein, ich werde nicht abhängig sein.
Mataremos al traidor
Wir werden den Verräter töten.
Eh, te lo dije, no te acerques a ella
Eh, ich hab's dir gesagt, geh nicht zu nah an sie ran.
juegas, ¿no te das cuenta?, te pusieron elástico
Du spielst, merkst du es nicht? Sie haben dir das Gummiband angelegt.
Te secaron las bolas, seguiste jugando, se te cayeron los huevos
Sie haben dir die Eier ausgetrocknet, du hast weitergespielt, dir sind die Klöten abgefallen.
¿Y ahora qué?, eres un gato frustrado, solamente eres un gato castrado
Und was jetzt? Du bist ein frustrierter Kater, du bist nur ein kastrierter Kater.





Авторы: Pappo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.