Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname
si
alguna
vez
fui
descortés
Verzeih
mir,
wenn
ich
jemals
unhöflich
war
Como
una
hormiga
a
la
deriva
por
el
andén
Wie
eine
Ameise,
die
auf
dem
Bahnsteig
treibt
Siempre
hay
algo
en
mi
mente
Immer
ist
etwas
in
meinem
Kopf
Que
te
hace
estar
presente
Das
dich
präsent
sein
lässt
Detrás
de
aquella
estrella,
yo
te
veo
pasar
Hinter
jenem
Stern
sehe
ich
dich
vorbeiziehen
La
noche
dio
su
brillo
y
comenzó
el
descontrol
Die
Nacht
entfaltete
ihren
Glanz
und
das
Chaos
begann
Flota
la
adrenalina
en
una
nube
de
alcohol
Adrenalin
schwebt
in
einer
Wolke
aus
Alkohol
Mejor
nos
vamos
a
un
hotel
Lass
uns
besser
in
ein
Hotel
gehen
Allí
la
pasaremos
bien
Dort
werden
wir
eine
gute
Zeit
haben
Lo
importante
es
estar
juntos
tú
y
yo
Das
Wichtige
ist,
dass
wir
zusammen
sind,
du
und
ich
Perdóname
si
alguna
vez
fui
descortés
Verzeih
mir,
wenn
ich
jemals
unhöflich
war
Como
una
hormiga
a
la
deriva
por
el
andén
Wie
eine
Ameise,
die
auf
dem
Bahnsteig
treibt
Siempre
hay
algo
en
mi
mente
Immer
ist
etwas
in
meinem
Kopf
Que
te
hace
estar
presente
Das
dich
präsent
sein
lässt
Detrás
de
aquella
estrella,
yo
te
veo
pasar
Hinter
jenem
Stern
sehe
ich
dich
vorbeiziehen
Perdóname
si
alguna
vez,
fui
descortés
Verzeih
mir,
wenn
ich
jemals
unhöflich
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pappo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.