Dr. Tazo - Pappoперевод на немецкий




Dr. Tazo
Dr. Tazo
Hoy en el vecindario se corrió una nueva voz;
Heute ging in der Nachbarschaft ein neues Gerücht um;
Hoy en el vecindario se corrió una nueva voz;
Heute ging in der Nachbarschaft ein neues Gerücht um;
El médico dispensario su lugar inauguró.
Der Arzt der Ambulanz eröffnete seine Praxis.
Todo iba transcurriendo en un ambiente muy normal;
Alles verlief in einer ganz normalen Atmosphäre;
Todo iba transcurriendo en un ambiente muy normal;
Alles verlief in einer ganz normalen Atmosphäre;
Pero un ser perdió la vida, y allí empezó a cambiar.
Aber ein Mensch verlor sein Leben, und da begann sich alles zu ändern.
Compraré zapatos nuevos para ir al funeral;
Ich werde neue Schuhe kaufen, um zur Beerdigung zu gehen;
Compraré zapatos nuevos para ir al funeral;
Ich werde neue Schuhe kaufen, um zur Beerdigung zu gehen;
El médico dispensario había hecho algo mal.
Der Arzt der Ambulanz hatte etwas falsch gemacht.
Van a ser ya cuatro años que no está en la profesión;
Es sind nun schon vier Jahre, dass er nicht mehr im Beruf ist;
Van a ser ya cuatro años que no está en la profesión;
Es sind nun schon vier Jahre, dass er nicht mehr im Beruf ist;
El médico dispensario ahora se encuentra en prisión.
Der Arzt der Ambulanz ist jetzt im Gefängnis.
Cuidado usted señora si la quieren revisar;
Vorsicht, meine Dame, wenn man Sie untersuchen will;
Cuidado usted señora si la quieren revisar;
Vorsicht, meine Dame, wenn man Sie untersuchen will;
Primero antes escuche algún blues tradicional.
Hören Sie zuerst lieber einen traditionellen Blues.
Este es el Dr. Tazo blues!
Das ist der Dr. Tazo Blues!





Авторы: Norberto Anibal Napolitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.