Текст и перевод песни Pappo - El Tren de las 16 - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tren de las 16 - En Vivo
The 4:16 Train - Live
Va
a
subir
Luciano
Napolitano
Luciano
Napolitano
is
coming
up
Aguante
Lovorne
Go
Lovorne
Yo
sólo
quiero
hacerte
el
amor
I
just
want
to
make
love
to
you
E
ir
caminando
un
rato
bajo
el
sol
And
walk
a
little
while
with
you
under
the
sun
Y
de
un
momento
a
otro
te
diré
And
at
one
point
I'll
tell
you,
Que
tengo
que
dejarte
otra
vez
I'll
have
to
leave
you
again
Pero
estaremos
juntos
hasta
el
amanecer
But
we'll
be
together
until
dawn
Yo
tomo
el
tren
que
sale
a
la
hora
16
I'm
taking
the
4:16
train
Pero
estaremos
juntos
hasta
el
amanecer
But
we'll
be
together
until
dawn
Que
tengo
que
dejarte
otra
vez
I'll
have
to
leave
you
again
Pero
estaremos
juntos
hasta
el
amanecer
But
we'll
be
together
until
dawn
Yo
tomo
el
tren
que
sale
a
la
hora
16
I'm
taking
the
4:16
train
Que
tengo
que
dejarte
otra
vez
I'll
have
to
leave
you
again
Pero
estaremos
juntos
hasta
el
amanecer
But
we'll
be
together
until
dawn
Yo
tomo
el
tren
que
sale
a
la
hora
16
I'm
taking
the
4:16
train
Llegó
el
momento
It's
time
Bajen
las
luces
por
favor,
ahhh
Dim
the
lights
please,
ahhh
Llegó
el
momento
o
no
llegó
el
momento
Is
it
time
or
not
yet
Es
lo
mismo
It's
all
the
same
Los
momento
son
momentos,
jeje-jeje
Moments
are
moments,
haha-haha
He,
yo
estuve
estudiando
eh,
psicologia
Hey,
I
studied,
huh,
psychology
Pero
no,
no
la
entiendo
But
no,
I
don't
understand
it
El
momento
es
ahora
no?
The
moment
is
now,
right?
Y
ahora
llegó
el
momento
de
que
suban
una
banda
And
now
it's
time
for
a
band
to
come
up
La
primer
banda
completa
invitada
The
first
complete
guest
band
Señoras
y
señores,
Animal
Ladies
and
gentlemen,
Animal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norberto Anibal Napolitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.