Текст и перевод песни Pappo - Mi Vieja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
mamá
todas
las
mañanas
Every
morning,
my
mom
Con
el
café
me
viene
a
despertar
Wakes
me
up
with
coffee
Me
trae
el
desayuno
a
la
cama
She
brings
me
breakfast
in
bed
No
existe
nadie
como
su
mamá
There's
no
one
like
my
mom
No
existe
nadie...
como
mi
mamá
There's
no
one...
like
my
mom
Mi
vieja
es
una
jubilada
My
old
lady
is
a
retiree
Toda
su
vida
laburó
sin
parar
She's
worked
her
whole
life
without
stopping
Toda
su
vida,
toda
su
vida
Her
whole
life,
her
whole
life
Toda
su
vida
laburó
sin
parar
She's
worked
her
whole
life
without
stopping
Toda
su
vida...
laburó
sin
parar
Her
whole
life...
she's
worked
without
stopping
Nadie
se
atreva
Nobody
mess
A
tocar
a
mi
vieja
With
my
old
lady
Porque
mi
vieja
Because
my
old
lady
Es
lo
más
grande
que
hay
Is
the
greatest
thing
there
is
Mi
vieja
va
a
la
plaza
con
pancartas
My
old
lady
goes
to
the
square
with
placards
Con
las
pancartas
que
yo
mismo
le
armé
With
the
placards
that
I
made
for
her
Ella
protesta
porque
ya
está
harta
She
protests
because
she's
fed
up
De
que
la
afanen
una
y
otra
vez
With
being
ripped
off
time
and
time
again
De
que
la
afanen...
una
y
otra
vez
With
being
ripped
off...
time
and
time
again
En
una
de
las
manifestaciones
At
one
of
the
demonstrations
Vino
la
cana
y
se
la
quiso
llevar
The
cops
came
and
tried
to
take
her
away
Por
reclamar
lo
que
le
corresponde
For
demanding
what's
rightfully
hers
Se
vuelve
loco,
los
quiere
matar
He
goes
crazy,
he
wants
to
kill
them
Me
vuelvo
loco...
y
los
quiero
matar
I
go
crazy...
and
I
want
to
kill
them
Nadie
se
atreva
Nobody
mess
A
tocar
a
mi
vieja
With
my
old
lady
Porque
mi
vieja
Because
my
old
lady
Es
lo
más
grande
que
hay
Is
the
greatest
thing
there
is
Nadie
se
atreva
Nobody
mess
A
tocar
a
mi
vieja
With
my
old
lady
Porque
mi
vieja
Because
my
old
lady
Es
lo
más
grande
que
hay
Is
the
greatest
thing
there
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Emilio Frigerio, Federico Ivan Wyszogrod, Sebastian Borensztein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.