Triple Seis - Pappoперевод на английский
Al
lograr
tu
embriagadez
Having
achieved
your
drunkenness
De
lugar
en
lugar,
From
place
to
place,
Eso
te
puso
bien!
That
loosened
you
up!
Para
salir
de
tu
mediocridad
To
get
yourself
out
of
your
mediocrity
Tuviste
que
firmar
You
had
to
sign
Un
contrato
con
el
triple
seis!
A
contract
with
the
triple
sixes!
Triple
seis!
Triple
sixes!
Ya
no
hay
futuro
en
tu
vida,
There's
no
future
left
in
your
life,
Todo
se
echó
a
perder.
Everything
has
gone
to
hell.
Para
salir
de
tu
mediocridad
To
get
yourself
out
of
your
mediocrity
Tuviste
que
firmar
You
had
to
sign
Un
contrato
con
el
triple
seis!
A
contract
with
the
triple
sixes!
Triple
seis!
Triple
sixes!
Seis!,
triple
seis!
Sixes!,
triple
sixes!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.