Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Yanlış Bırak
Lass Mich Falsch Zurück
Ner'den
bilecektim?
Woher
hätte
ich
das
wissen
sollen?
Büyüdükçe
hayallerim
küçülürmüş
Dass
meine
Träume
kleiner
werden,
je
älter
ich
werde,
Ne
kötüymüş
Wie
schlimm
das
ist.
Kimse
söylemedi
Niemand
hat
es
mir
gesagt,
Aslında
heveslerim
çok
gülünçmüş
Dass
meine
Wünsche
eigentlich
sehr
lächerlich
sind,
Derinliklerimden
doğan
Das,
was
aus
meinen
Tiefen
entspringt,
Sevgi
dedikleri
Was
man
Liebe
nennt,
Aslında
bir
kördüğümmüş
Ist
in
Wirklichkeit
ein
gordischer
Knoten.
Bir
zamanlar
sevdiklerim
Die,
die
ich
einst
liebte,
Sadece
gözümde
büyütülmüş
Waren
nur
in
meinen
Augen
überhöht.
Böyle
sürsün,
gitsin
Lass
es
so
weitergehen.
Beni
yalnız,
sevgisiz,
cevapsız
bırak
Lass
mich
allein,
ohne
Liebe,
ohne
Antwort,
Kendime
zararım,
boşver
Ich
schade
nur
mir
selbst,
egal,
Beni
yanlış
bırak,
gitsin
Lass
mich
falsch
zurück,
geh
nur.
İyi
olmak
için
Ich
dachte,
um
gut
zu
sein,
Kalbim
yeter
diye
düşünürdüm
Würde
mein
Herz
ausreichen,
Sonsuz
sandıklarım
Was
ich
für
endlos
hielt,
Ben
fark
etmeden
bitivermiş
Ist
unbemerkt
zu
Ende
gegangen,
Bi'
solukta
In
einem
Atemzug.
Eskiden
koşup
duran
Meine
kleinen
Füße,
Küçük
ayaklarım
Die
früher
immer
rannten,
Şimdi
yere
basmaz
olmuş
Berühren
jetzt
den
Boden
nicht
mehr.
Üstelik
tüm
olanlar
Und
außerdem
ist
alles,
was
passiert
ist,
Sadece
kendi
suçummuş
Nur
meine
eigene
Schuld.
Öyle
olsun,
bitsin
Lass
es
so
sein,
lass
es
enden.
Beni
yalnız,
sevgisiz,
cevapsız
bırak
Lass
mich
allein,
ohne
Liebe,
ohne
Antwort,
Kendime
zararım,
boşver
Ich
schade
nur
mir
selbst,
egal,
Beni
yanlış
bırak
Lass
mich
falsch
zurück.
Beni
yalnız,
sevgisiz,
cevapsız
bırak
Lass
mich
allein,
ohne
Liebe,
ohne
Antwort,
Kendime
zararım,
boşver
Ich
schade
nur
mir
selbst,
egal,
Beni
yanlış
bırak,
gitsin
Lass
mich
falsch
zurück,
geh
nur.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sena Nur Gül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.