Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yamadım Yaralarımı
Ich flickte meine Wunden
Yamadım
yaralarımı
Ich
flickte
meine
Wunden,
Bulamadım
zaman
zaman
Ich
fand
zu
keiner
Zeit,
Ne
geçirir
ağrılarımı?
Was
meine
Schmerzen
lindert?
Kapadım
kapılarımı
Ich
schloss
meine
Türen,
Varolmazsam
bulurum
Wenn
ich
nicht
existiere,
finde
ich
Olmanın
anlamını
Den
Sinn
des
Seins.
Nereye
varacağımı
Wohin
ich
gehen
werde,
Bilmeden
savrulurum,
hayat
Ohne
es
zu
wissen,
treibe
ich
dahin,
das
Leben
Alır
alacağını
Nimmt,
was
es
nehmen
muss.
Tanırım
bu
kadını
Ich
kenne
diese
Frau,
Umarım
barıştırır
zaman
Ich
hoffe,
die
Zeit
versöhnt
Onunla
aynalarını
Ihre
Spiegel
mit
ihr.
Atsa
atamaz
kendini,
satsa
satamaz
Sie
kann
sich
nicht
wegwerfen,
kann
sich
nicht
verkaufen,
Bir
ömür
hırpalar
kendini
Ein
Leben
lang
quält
sie
sich,
Hiç
yol
alamaz
mı
insan?
Kommt
der
Mensch
denn
nie
voran?
Koysan
duramaz
bir
yere,
ait
olamaz
Man
kann
sie
nirgendwo
hinsetzen,
sie
kann
sich
nicht
zugehörig
fühlen,
Her
gün
tüketir
ömrünü
Jeden
Tag
verbraucht
sie
ihr
Leben,
Bir
gün
yaşamaz
mı
insan?
Lebt
der
Mensch
denn
nicht
einen
einzigen
Tag?
Uyurum
oyalanırım
Ich
schlafe,
ich
lasse
mich
ablenken,
Takvimlerden
silerim
Ich
streiche
aus
den
Kalendern
Günleri
haftaları
Die
Tage,
die
Wochen.
Gün
olur
yazamadığım
Eines
Tages
lese
ich
aus
den
Seiten,
Sayfalardan
okurum
Die
ich
nicht
schreiben
konnte,
Unuttuğum
şarkıları
Die
vergessenen
Lieder.
Yine
ben
yaralanırım
Wieder
verletze
ich
mich,
Kendime
hata
bulur
Ich
finde
Fehler
an
mir
Affederim
başkalarını
Und
vergebe
anderen.
Tanıdım
bu
kadını
Ich
kannte
diese
Frau,
Yaptığım
hataların
Während
ich
die
gleichen
Yaparken
aynılarını
Fehler
machte.
Atsa
atamaz
kendini,
satsa
satamaz
Sie
kann
sich
nicht
wegwerfen,
kann
sich
nicht
verkaufen,
Bir
ömür
hırpalar
kendini
Ein
Leben
lang
quält
sie
sich,
Hiç
yol
alamaz
mı
insan?
Kommt
der
Mensch
denn
nie
voran?
Koysan
duramaz
bir
yere,
ait
olamaz
Man
kann
sie
nirgendwo
hinsetzen,
sie
kann
sich
nicht
zugehörig
fühlen,
Her
gün
tüketir
ömrünü
Jeden
Tag
verbraucht
sie
ihr
Leben,
Bir
gün
yaşamaz
mı
insan?
Lebt
der
Mensch
denn
nicht
einen
einzigen
Tag?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaan Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.