Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
heard
my
shit,
they
told
me
that
I
am
bout
to
blow
Sie
hörten
meinen
Kram,
sie
sagten
mir,
ich
werde
bald
durchstarten
They
heard
your
shit
and
said
they
don't
want
ears
anymore
Sie
hörten
deinen
Kram
und
sagten,
sie
wollen
keine
Ohren
mehr
haben
Real
tears
tear
down
to
the
floor,
put
my
whole
life
in
a
flow
Echte
Tränen
fließen
zu
Boden,
ich
packe
mein
ganzes
Leben
in
einen
Flow
Put
my
whole
trust
in
my
bros,
still
there's
things
they'll
never
know
Ich
vertraue
meinen
Kumpels
voll
und
ganz,
trotzdem
gibt
es
Dinge,
die
sie
nie
erfahren
werden
Still
there's
things
they'll
never
know
Trotzdem
gibt
es
Dinge,
die
sie
nie
erfahren
werden
Still
there's
things
they'll
never
know
Trotzdem
gibt
es
Dinge,
die
sie
nie
erfahren
werden
Still
there's
things
they'll
never
know
Trotzdem
gibt
es
Dinge,
die
sie
nie
erfahren
werden
Put
my
whole
trust
in
my
bros,
still
there's
things
they'll
never
know
Ich
vertraue
meinen
Kumpels
voll
und
ganz,
trotzdem
gibt
es
Dinge,
die
sie
nie
erfahren
werden
My
boy
hit
me
up,
said
he
ain't
seen
me
in
some
months
Mein
Kumpel
meldete
sich,
sagte,
er
hat
mich
seit
Monaten
nicht
gesehen
Let's
hit
Nando's,
get
some
lunch,
he
got
my
back
like
a
hunch
Lass
uns
zu
Nando's
gehen,
was
essen,
er
steht
hinter
mir,
komme,
was
wolle
They
ask
me
what
I've
been
doing,
I
say
a
bunch
Sie
fragen
mich,
was
ich
so
gemacht
habe,
ich
sage,
'ne
Menge
Cause
we
going
through
it,
keep
the
motion
fluid,
I
can
really
do
it
- I
ain't
got
to
stunt
Denn
wir
machen
es
durch,
halten
die
Bewegung
flüssig,
ich
kann
es
wirklich
schaffen
- ich
muss
mich
nicht
verstellen
Keep
it
steady
pushing,
get
your
dollars
up,
grab
a
thermometer,
Paque,
I
be
sicker
than
Cholera
Bleib
stetig
dran,
bring
deine
Dollars
hoch,
schnapp
dir
ein
Thermometer,
Paque,
ich
bin
kränker
als
die
Cholera
You
niggas
lame,
got
your
collar
up,
that's
just
a
cover
up,
covering
up
that
you
give
a
fuck
Ihr
Jungs
seid
lahm,
habt
euren
Kragen
hoch,
das
ist
nur
eine
Tarnung,
die
verdeckt,
dass
es
dich
doch
interessiert
I
got
bigger
fish
to
fry
here,
making
dreams
happen
from
an
idea
Ich
hab
hier
größere
Fische
zu
braten,
mache
Träume
aus
einer
Idee
wahr
Wish
a
nigga
would
like
it's
IKEA,
Jesus
Christ
the
only
man
that
I
fear
Wünschte,
ein
Typ
würde
es
mögen,
wie
bei
IKEA,
Jesus
Christus
ist
der
einzige
Mann,
den
ich
fürchte
Please
don't
play
around
with
your
spirit
or
faith,
dawg
Bitte
spiel
nicht
mit
deinem
Geist
oder
Glauben,
Alter
Keep
that
shit
safe,
dawg,
even
if
they
call
Bewahre
das
gut
auf,
Alter,
auch
wenn
sie
anrufen
Patience
is
a
virtue,
if
you
keep
going,
you
gon'
break
through
Geduld
ist
eine
Tugend,
wenn
du
weitermachst,
wirst
du
durchbrechen
Be
kind,
be
great,
be
humble,
be
grateful
Sei
freundlich,
sei
großartig,
sei
demütig,
sei
dankbar
They
heard
my
shit,
they
told
me
that
I
am
bout
to
blow
Sie
hörten
meinen
Kram,
sie
sagten
mir,
ich
werde
bald
durchstarten
They
heard
your
shit
and
said
they
don't
want
ears
anymore
Sie
hörten
deinen
Kram
und
sagten,
sie
wollen
keine
Ohren
mehr
haben
Real
tears
tear
down
to
the
floor,
put
my
whole
life
in
a
flow
Echte
Tränen
fließen
zu
Boden,
ich
packe
mein
ganzes
Leben
in
einen
Flow
Put
my
whole
trust
in
my
bros,
still
there's
things
they'll
never
know
Ich
vertraue
meinen
Kumpels
voll
und
ganz,
trotzdem
gibt
es
Dinge,
die
sie
nie
erfahren
werden
Still
there's
things
they'll
never
know
Trotzdem
gibt
es
Dinge,
die
sie
nie
erfahren
werden
Still
there's
things
they'll
never
know
Trotzdem
gibt
es
Dinge,
die
sie
nie
erfahren
werden
Still
there's
things
they'll
never
know
Trotzdem
gibt
es
Dinge,
die
sie
nie
erfahren
werden
Put
my
whole
trust
in
my
bros,
still
there's
things
they'll
never
know
Ich
vertraue
meinen
Kumpels
voll
und
ganz,
trotzdem
gibt
es
Dinge,
die
sie
nie
erfahren
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Masambuku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.