Paquita la del Barrio - Chiquito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paquita la del Barrio - Chiquito




Chiquito
Tiny
CHIQUITO
TINY
Ahora que estuve contigo
Now that I have been with you
Pobre Machito engreido
Poor stupid big man
Ya te vi en paños menores".
I've seen you in your underwear.
...y he podido descubrir
...and I have been able to discover
Que en verdad no tienes nada,
That you really have nothing at all
Pero nadita de nada, nada de que presumir.
Nothing of nothing, nothing to boast about
Ya que me puedes contar,
You can tell me
Si lo que vieron mis ojos,
If what my eyes saw,
Tampoco me hizo reir.
Didn't make me laugh either.
YO me esperaba unos brazos, tan grandotes
I expected arms so big
Y fuertes y resultaron huesitos.
And strong and they were just bones.
Yo me esperaba un cuerpazo, de esos de
I expected a big body, of those
Atletas bien dados, y resulto un pellejito.
Well-developed athletes, and it turned out to be a little skin.
Tienes el pie chiquitito,
You have tiny feet
Tienes los ojos chiquitos.,
You have tiny eyes
Tienes el talon chiquito,
You have tiny heels,
En fin que todo es chiquito...
In short, everything is tiny...
"Me estas oyendo inutil?"
"Are you listening to me, useless?"
Que ingrata fue la naturaleza contigo
How ungrateful nature was to you
Ya puede quedar tu orgullo,
Your pride can now remain
Guardate tus vanidades,
Keep your vanities
Todo tu monton de alardes.
All your pile of boasts.
Por mi los puedes tirar...
For me, you can throw them away...
Y te ruego no te ofendas,
And I beg you not to be offended
Pero es preciso que sepas
But it is necessary for you to know
Que en el mercado te dan...
That in the market they give you...
Montones de arroz por peso.,
Tons of rice by weight
Esqueletos como el tuyo...
Skeletons like yours...
Y no los quieren comprar...
And they don't want to buy them...
(Se repite)
(Repeat)
Yo me esperaba unos brazos... etc, etc
I expected some arms... etc, etc





Авторы: Manuel Eduardo Toscano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.