Текст и перевод песни Paquita la del Barrio - Los Fantasmas de Tu Amor
Los Fantasmas de Tu Amor
Призраки твоей любви
Quiero
decirte
a
gritos
que
te
quiero
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя
Y
que
se
pare
este
triste
reloj
И
остановить
эти
печальные
часы
Para
poder
detener
este
tiempo
Чтобы
заморозить
это
время
En
el
que
solo
estamos
tu
y
yo
В
котором
есть
только
ты
и
я
Ya
no
puedo
dejar
de
quererte
Я
больше
не
могу
не
любить
тебя
Desde
el
dia
en
que
te
conoci
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя
Sufrire
de
lamento
si
pierdo
Я
буду
страдать
от
горя,
если
потеряю
A
esa
chica
que
me
hace
vivir
Девушку,
которая
заставляет
меня
жить
Otra
vez
mas
te
siento
Я
снова
чувствую
тебя
Por
este
rincon
te
he
vuelto
a
encontrar
Мы
снова
встретились
в
этом
углу
Quizas
no
fue
este
tiempo
Может
быть,
не
это
время
El
culpable
de
encontrarme
Виновато
в
нашей
встрече
Y
por
la
suerte
de
este
amor
И
в
этой
удаче
любви
Que
hacer
si
yo
te
pierdo
Что
делать,
если
я
тебя
потеряю
Vagando
entre
tus
calles
Бродя
по
твоим
улицам
Sabras
que
fui
a
buscarte
Ты
узнаешь,
что
я
приходил
искать
тебя
Te
surcare
y
te
encontrare
Я
буду
бороздить
улицы
и
найду
тебя
Que
yo
quiero
amarte
otra
vez
Я
хочу
снова
любить
тебя
Que
no
puedo
quererte
mas
Больше
не
могу
любить
тебя
Que
no
logro
entender
y
este
amor
que
yo
ahora
Я
не
могу
понять
и
эту
любовь,
которую
я
сейчас
Siento
por
tu
querer.
Чувствую
к
тебе.
Ahora
ya
quiero
olvidarte
Теперь
я
хочу
забыть
тебя
Pero
no
puedo
te
explico
Но
не
могу,
я
объясняю
тебе
No
quiero
ser
ese
chico
Я
не
хочу
быть
тем
парнем
Pidiendote
amor
a
gritos
Который
умоляет
о
любви
Amor
eterno
О
вечной
любви
Por
la
que
siempre
lloraba
О
той,
о
которой
я
всегда
плакал
Y
acariciaba
esta
almohada
И
ласкал
эту
подушку
Pensandote
aqui
en
mi
cama
Думая
о
тебе
здесь,
в
моей
постели
No
puedo
mas,
ya
veras
Я
больше
не
могу,
ты
увидишь
Que
no
puedo
estar
solo
Что
я
не
могу
быть
один
Siento
que
añoro
tus
besos
Я
чувствую,
что
тоскую
по
твоим
поцелуям
Y
de
estas
penas
te
lloro
И
от
этих
печалей
я
плачу
Sin
rumbo
eterno
Без
конца
и
края
Siempre
la
andabas
buscando
Я
всегда
тебя
искал
Si
yo
te
pierdo,
recuerda
Если
я
тебя
потеряю,
помни
Que
yo
por
ti
muero
Что
я
умру
за
тебя
Quiero
que
vuelvas
atras
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
назад
Para
que
recuerdes
ayer
Чтобы
ты
вспомнила
вчера
Cuando
yo
alli
te
buscaba
Когда
я
искал
тебя
там
Y
te
vi
al
bajar
de
este
tren
И
увидел
тебя,
выходящую
из
этого
поезда
Y
tu
esperando,
que
ya
por
fin
te
encontre
И
ты
ждала,
что
я
наконец
найду
тебя
No
imaginaba
encontrarte
Я
не
мог
представить,
что
встречу
тебя
No
lo
pude
creer
Я
не
мог
в
это
поверить
La
fama
no
me
ha
cambiado
Слава
не
изменила
меня
Porque
te
sigo
buscando
Потому
что
я
все
еще
ищу
тебя
Y
esta
razon
sin
embargo
И
эта
причина,
однако
Por
la
que
lucho
a
diario
За
которую
я
борюсь
каждый
день
Pa
que
lo
entiendas
Чтобы
ты
поняла
Que
por
muchas
mujeres
tu
seguiras
siendo
princesa.
Что
среди
множества
женщин
ты
всегда
будешь
принцессой.
Que
yo
quiero
amarte
otra
vez
Я
хочу
снова
любить
тебя
Que
no
puedo
quererte
mas
Больше
не
могу
любить
тебя
Que
no
logro
entender
y
este
amor
que
yo
ahora
Я
не
могу
понять
и
эту
любовь,
которую
я
сейчас
Siento
por
tu
querer.
Чувствую
к
тебе.
Quiero
decirte
a
gritos
que
te
quiero
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя
Y
que
se
pare
este
triste
reloj
И
остановить
эти
печальные
часы
Para
poder
detener
este
tiempo
Чтобы
заморозить
это
время
En
el
que
solo
estamos
tu
y
yo
В
котором
есть
только
ты
и
я
Ya
no
puedo
dejar
de
quererte
Я
больше
не
могу
не
любить
тебя
Desde
el
dia
en
que
te
conoci
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя
Sufrire
de
lamento
si
pierdo
Я
буду
страдать
от
горя,
если
потеряю
A
esa
chica
que
me
hace
vivir
Девушку,
которая
заставляет
меня
жить
Otra
vez
te
siento
Я
снова
чувствую
тебя
Por
este
rincon
te
he
vuelto
a
encontrar
Мы
снова
встретились
в
этом
углу
Quizas
no
fue
este
tiempo
Может
быть,
не
это
время
Te
surcare
y
te
encontrare
Буду
бороздить
улицы
и
найду
тебя
Que
yo
quiero
amarte
otra
vez
Я
хочу
снова
любить
тебя
Que
no
puedo
quererte
mas
Больше
не
могу
любить
тебя
Que
no
logro
entender
y
este
amor
que
yo
ahora
Я
не
могу
понять
и
эту
любовь,
которую
я
сейчас
Siento
por
tu
querer.
Чувствую
к
тебе.
Escucha
nena,
hoy
quiero
que
recuerdes
Слушай,
детка,
сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
вспомнила
Aquel
dia
que
por
primera
vez
nos
encontramos
Тот
день,
когда
мы
впервые
встретились
En
aquella
estacion,
que
sepas
que
ese
dia
no
lo
cambio
por
На
том
вокзале,
знай,
что
этот
день
я
не
променяю
ни
на
Nada
en
el
mundo,
todo
fue
tan
bonito,
que
al
llegar
что
на
свете,
все
было
так
красиво,
что
когда
я
приехал
Directamente
me
salto
la
alarma
de
tu
mirada,
alli
estabas
tan
Мое
сердце
сразу
же
забилось
от
твоих
глаз,
там
ты
была
такой
Guapa,
tu
lo
sabes...
que
va
por
ti.
Красивой,
ты
же
знаешь...
что
это
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.