Paquita la del Barrio - No Hay Derecho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paquita la del Barrio - No Hay Derecho




No Hay Derecho
There's No Right
Yeah, La Crisis, Ya No Se Habla De Otra Cosa.
Yeah, The Crisis, We Don't Talk About Anything Else Anymore.
No hay derecho a que mi padre trabaje 14 horas cada dia
It’s not right that my father works 14 hours every day
Y que su sueldo siempre llego con demora
And that his paycheck always arrived late.
No hay derecho de que casillas gane en 2 minutos parando un balon
It’s not right that Casillas earns in 2 minutes by stopping a ball
Lo que no gana mi padre en toda su vida
What my father doesn't earn in his whole life.
Que digan que no hay dinero para pagar a los trabajadores
They say there's no money to pay the workers
Y si lo hay para fichar a los mejores!?
But there is to sign the best players!?
No hay dinero para el peon
There's no money for the laborer
Ni el carpintero ni el pintor
Nor the carpenter nor the painter
Pero si para concursos televisivos sin rigor
But there is for trashy television contests.
No hay derecho a que nos bajen los sueldos
It’s not right that they lower our salaries
A que nos suban los precios
That they raise prices
A que nos cobren por todo Y
That they charge us for everything
Que tengamos que pagar siempre por nada
And that we always have to pay for nothing.
La crisis se nota en tu cartera
The crisis shows in your wallet
Pero muchisimo mas en tu mirada
But much more in your eyes.
No puede ser que mi familia no tenga un triste capricho
It can't be that my family can't have a single little treat
Que tengamos que pagar para acabar dentro de un nicho
That we have to pay to end up inside a niche.
Cada vez es menos la gente que puede seguir
Every time there are fewer people who can go on
Y mas los que gritamos en vano
And more who scream in vain
Aunque nadie nos quiere oir
Even if no one wants to hear us.
No hay derecho
It’s not right
A seguir con esta desigualdad
To continue with this inequality.
No hay derecho
It’s not right
A combatir con miedo la realidad
To fight reality with fear.
No hay derecho
It’s not right
A que no ofrezcan ninguna oportunidad
That they don't offer any opportunities.
No hay derecho
It’s not right
A que no digan nunca la pura verdad
That they never tell the whole truth.
No hay derecho
It’s not right.
No hay derecho sin mas,
It’s simply not right,
Nadie nos va escuchar
No one is going to listen to us.
De momento sigo y grito
For now I continue and shout
Rogando piedad
Begging for mercy.
No hay derecho a que mi madre tenga que estar siempre en casa
It’s not right that my mother has to always be at home
Sin salir
Without going out
Por el dinero
For the money
Que solo la hace sufrir
That only makes her suffer.
No hay derecho a que lo poco que nos dan
It’s not right that the little that they give us
Sea para pagar recibos,
Is to pay bills,
La Luz, El Agua, La Basura Y el Gas
The Light, The Water, The Garbage and the Gas.
Que tenga que ser testigo
That I have to witness
De como mi propio hermano
How my own brother
No logra reunir dinero
Can't get the money together
Para abastecer sus pagos
To cover his payments.
Que mi sobrina crezca
That my niece grows up
En medio de esta crisis
In the middle of this crisis
Y que yo no tenga ni para darle un solo regalo!
And that I don't even have enough to give her a single gift!
Ya basta no!?
Enough is enough, right!?
Dejar de jugar con nuestras pobres ilusiones
Stop playing with our poor illusions.
Solo quiero vivir y no sobrevivir
I just want to live and not survive.
Volar, Y digo pobres ilusiones
To fly, And I say poor illusions
Porque con este nivel de vida no se puede ni soñar!
Because with this standard of living you can't even dream!
No hay derecho a que 50 cent tenga millones y millones
It’s not right that 50 Cent has millions and millions
Por una sola cancion
For a single song.
O si?
Or is it?
Dime si me equivoco, pero, no estoy de acuerdo con estas cosas (Y)
Tell me if I'm wrong, but I don't agree with these things (And)
No es por nada sabes pero tambien soy MC!
It’s not for nothing you know, but I'm also an MC!
No hay derecho
It’s not right
A seguir con esta desigualdad
To continue with this inequality.
No hay derecho
It’s not right
A combatir con miedo la realidad
To fight reality with fear.
No hay derecho
It’s not right
A que no ofrezcan ninguna oportunidad
That they don't offer any opportunities.
No hay derecho
It’s not right
A que no digan nunca la pura verdad
That they never tell the whole truth.
No hay derecho
It’s not right.
No hay derecho sin mas,
It’s simply not right,
Nadie nos va escuchar
No one is going to listen to us.
De momento sigo y grito
For now I continue and shout
Rogando piedad
Begging for mercy.
"La crisis no son solo cifras, son cambios radicales en la vida de la gente, (escucha) empresas que cierran o no pagan a sus trabajadores, familia ahogadas por las deudas."
"The crisis is not just figures, it is radical changes in people's lives, (listen) companies that close or do not pay their workers, families drowned by debts."
No pedimos nada mas
We ask for nothing more
Que aquello que nos corresponde,
Than what belongs to us.
Conocemos el problema,
We know the problem,
Ellos tambien,
So do they,
Pero lo esconden!
But they hide it!
Escucha de una vez!
Listen for once!
Yo solo queiero lo que es mio!
I only want what is mine!
Y si el gobierno no lo entiende
And if the government doesn't understand it
Es porque no sufre el vacío!
It’s because they don't suffer the emptiness!
Somo gente honrada, simple
We are honest people, simple
Con una vida sencilla
With a simple life
Y solo nos queda esperar a que esto cambie,
And we only have to wait for this to change.
Sere fiel,
I’ll be faithful,
Y si seguimos en las mismas
And if we continue the same
Y no vemos soluciones
And we don't see solutions
Porque el culpable de esto,
It’s because the person responsible for this,
Nunca estuvo en nuestra piel!
Was never in our skin!
Yeah!, asi es, la Crisis.ya hemos ablao de otra cosa, Yeah.
Yeah!, that’s right, the Crisis. We have talked about something else, Yeah.
Shé, La historia de mi vida
Shé, The story of my life.





Авторы: Chucho Monge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.