Текст и перевод песни Paquita la del Barrio - No Hay Derecho
No Hay Derecho
There's No Right
Yeah,
La
Crisis,
Ya
No
Se
Habla
De
Otra
Cosa.
Yeah,
The
Crisis,
We
Don't
Talk
About
Anything
Else
Anymore.
No
hay
derecho
a
que
mi
padre
trabaje
14
horas
cada
dia
It’s
not
right
that
my
father
works
14
hours
every
day
Y
que
su
sueldo
siempre
llego
con
demora
And
that
his
paycheck
always
arrived
late.
No
hay
derecho
de
que
casillas
gane
en
2 minutos
parando
un
balon
It’s
not
right
that
Casillas
earns
in
2 minutes
by
stopping
a
ball
Lo
que
no
gana
mi
padre
en
toda
su
vida
What
my
father
doesn't
earn
in
his
whole
life.
Que
digan
que
no
hay
dinero
para
pagar
a
los
trabajadores
They
say
there's
no
money
to
pay
the
workers
Y
si
lo
hay
para
fichar
a
los
mejores!?
But
there
is
to
sign
the
best
players!?
No
hay
dinero
para
el
peon
There's
no
money
for
the
laborer
Ni
el
carpintero
ni
el
pintor
Nor
the
carpenter
nor
the
painter
Pero
si
para
concursos
televisivos
sin
rigor
But
there
is
for
trashy
television
contests.
No
hay
derecho
a
que
nos
bajen
los
sueldos
It’s
not
right
that
they
lower
our
salaries
A
que
nos
suban
los
precios
That
they
raise
prices
A
que
nos
cobren
por
todo
Y
That
they
charge
us
for
everything
Que
tengamos
que
pagar
siempre
por
nada
And
that
we
always
have
to
pay
for
nothing.
La
crisis
se
nota
en
tu
cartera
The
crisis
shows
in
your
wallet
Pero
muchisimo
mas
en
tu
mirada
But
much
more
in
your
eyes.
No
puede
ser
que
mi
familia
no
tenga
un
triste
capricho
It
can't
be
that
my
family
can't
have
a
single
little
treat
Que
tengamos
que
pagar
para
acabar
dentro
de
un
nicho
That
we
have
to
pay
to
end
up
inside
a
niche.
Cada
vez
es
menos
la
gente
que
puede
seguir
Every
time
there
are
fewer
people
who
can
go
on
Y
mas
los
que
gritamos
en
vano
And
more
who
scream
in
vain
Aunque
nadie
nos
quiere
oir
Even
if
no
one
wants
to
hear
us.
No
hay
derecho
It’s
not
right
A
seguir
con
esta
desigualdad
To
continue
with
this
inequality.
No
hay
derecho
It’s
not
right
A
combatir
con
miedo
la
realidad
To
fight
reality
with
fear.
No
hay
derecho
It’s
not
right
A
que
no
ofrezcan
ninguna
oportunidad
That
they
don't
offer
any
opportunities.
No
hay
derecho
It’s
not
right
A
que
no
digan
nunca
la
pura
verdad
That
they
never
tell
the
whole
truth.
No
hay
derecho
It’s
not
right.
No
hay
derecho
sin
mas,
It’s
simply
not
right,
Nadie
nos
va
escuchar
No
one
is
going
to
listen
to
us.
De
momento
sigo
y
grito
For
now
I
continue
and
shout
Rogando
piedad
Begging
for
mercy.
No
hay
derecho
a
que
mi
madre
tenga
que
estar
siempre
en
casa
It’s
not
right
that
my
mother
has
to
always
be
at
home
Sin
salir
Without
going
out
Por
el
dinero
For
the
money
Que
solo
la
hace
sufrir
That
only
makes
her
suffer.
No
hay
derecho
a
que
lo
poco
que
nos
dan
It’s
not
right
that
the
little
that
they
give
us
Sea
para
pagar
recibos,
Is
to
pay
bills,
La
Luz,
El
Agua,
La
Basura
Y
el
Gas
The
Light,
The
Water,
The
Garbage
and
the
Gas.
Que
tenga
que
ser
testigo
That
I
have
to
witness
De
como
mi
propio
hermano
How
my
own
brother
No
logra
reunir
dinero
Can't
get
the
money
together
Para
abastecer
sus
pagos
To
cover
his
payments.
Que
mi
sobrina
crezca
That
my
niece
grows
up
En
medio
de
esta
crisis
In
the
middle
of
this
crisis
Y
que
yo
no
tenga
ni
para
darle
un
solo
regalo!
And
that
I
don't
even
have
enough
to
give
her
a
single
gift!
Ya
basta
no!?
Enough
is
enough,
right!?
Dejar
de
jugar
con
nuestras
pobres
ilusiones
Stop
playing
with
our
poor
illusions.
Solo
quiero
vivir
y
no
sobrevivir
I
just
want
to
live
and
not
survive.
Volar,
Y
digo
pobres
ilusiones
To
fly,
And
I
say
poor
illusions
Porque
con
este
nivel
de
vida
no
se
puede
ni
soñar!
Because
with
this
standard
of
living
you
can't
even
dream!
No
hay
derecho
a
que
50
cent
tenga
millones
y
millones
It’s
not
right
that
50
Cent
has
millions
and
millions
Por
una
sola
cancion
For
a
single
song.
Dime
si
me
equivoco,
pero,
no
estoy
de
acuerdo
con
estas
cosas
(Y)
Tell
me
if
I'm
wrong,
but
I
don't
agree
with
these
things
(And)
No
es
por
nada
sabes
pero
tambien
soy
MC!
It’s
not
for
nothing
you
know,
but
I'm
also
an
MC!
No
hay
derecho
It’s
not
right
A
seguir
con
esta
desigualdad
To
continue
with
this
inequality.
No
hay
derecho
It’s
not
right
A
combatir
con
miedo
la
realidad
To
fight
reality
with
fear.
No
hay
derecho
It’s
not
right
A
que
no
ofrezcan
ninguna
oportunidad
That
they
don't
offer
any
opportunities.
No
hay
derecho
It’s
not
right
A
que
no
digan
nunca
la
pura
verdad
That
they
never
tell
the
whole
truth.
No
hay
derecho
It’s
not
right.
No
hay
derecho
sin
mas,
It’s
simply
not
right,
Nadie
nos
va
escuchar
No
one
is
going
to
listen
to
us.
De
momento
sigo
y
grito
For
now
I
continue
and
shout
Rogando
piedad
Begging
for
mercy.
"La
crisis
no
son
solo
cifras,
son
cambios
radicales
en
la
vida
de
la
gente,
(escucha)
empresas
que
cierran
o
no
pagan
a
sus
trabajadores,
familia
ahogadas
por
las
deudas."
"The
crisis
is
not
just
figures,
it
is
radical
changes
in
people's
lives,
(listen)
companies
that
close
or
do
not
pay
their
workers,
families
drowned
by
debts."
No
pedimos
nada
mas
We
ask
for
nothing
more
Que
aquello
que
nos
corresponde,
Than
what
belongs
to
us.
Conocemos
el
problema,
We
know
the
problem,
Ellos
tambien,
So
do
they,
Pero
lo
esconden!
But
they
hide
it!
Escucha
de
una
vez!
Listen
for
once!
Yo
solo
queiero
lo
que
es
mio!
I
only
want
what
is
mine!
Y
si
el
gobierno
no
lo
entiende
And
if
the
government
doesn't
understand
it
Es
porque
no
sufre
el
vacío!
It’s
because
they
don't
suffer
the
emptiness!
Somo
gente
honrada,
simple
We
are
honest
people,
simple
Con
una
vida
sencilla
With
a
simple
life
Y
solo
nos
queda
esperar
a
que
esto
cambie,
And
we
only
have
to
wait
for
this
to
change.
Sere
fiel,
I’ll
be
faithful,
Y
si
seguimos
en
las
mismas
And
if
we
continue
the
same
Y
no
vemos
soluciones
And
we
don't
see
solutions
Porque
el
culpable
de
esto,
It’s
because
the
person
responsible
for
this,
Nunca
estuvo
en
nuestra
piel!
Was
never
in
our
skin!
Yeah!,
asi
es,
la
Crisis.ya
hemos
ablao
de
otra
cosa,
Yeah.
Yeah!,
that’s
right,
the
Crisis.
We
have
talked
about
something
else,
Yeah.
Shé,
La
historia
de
mi
vida
Shé,
The
story
of
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chucho Monge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.