Paquita la del Barrio - No Hay Quinto Malo - перевод текста песни на немецкий

No Hay Quinto Malo - Paquita la del Barrioперевод на немецкий




No Hay Quinto Malo
Es gibt kein fünftes Unglück
Sería muy falso decir
Es wäre sehr falsch zu sagen
Que te he engañado tres veces
Dass ich dich dreimal betrogen habe
Ya hasta la cuenta perdí
Ich habe schon die Zählung verloren
Eso es lo que mereces
Das ist, was du verdienst
Siempre estuve abandonada
Ich war immer verlassen
Deseosa de tu calor
Durstig nach deiner Wärme
Necesitaba tus besos
Ich brauchte deine Küsse
Tus caricias y tu amor
Deine Zärtlichkeiten und deine Liebe
Desde hoy quiero que te vayas
Von heute an will ich, dass du gehst
De mi presencia te borres
Dass du aus meiner Gegenwart verschwindest
No quiero tener recuerdos
Ich will keine Erinnerungen haben
De tus tristes sinsabores
An deine bitteren Enttäuschungen
Si te engañé, fue tu culpa
Wenn ich dich betrogen habe, war es deine Schuld
Lárgate con tus amores
Verschwinde mit deinen Liebschaften
No quiero volverte a ver
Ich will dich nie wieder sehen
Fuiste mi peor decepción
Du warst meine schlimmste Enttäuschung
Por eso el que hoy es mi amante
Deshalb gebe ich meinem heutigen Liebhaber
le doy mi corazón
Ja, ich gebe ihm mein Herz
¿Me estás oyendo, inútil?
Hörst du mich, Versager?
Si fuera posible, hasta mi vida daría
Wenn es möglich wäre, würde ich sogar mein Leben geben
Dicen que una no es ninguna
Man sagt, eins zählt nicht
Dos, apenas empecé
Zwei, da fing ich gerade erst an
La tercera me gustó
Die dritte hat mir gefallen
Y por eso me pasé
Und deshalb bin ich weitergegangen
Dicen que no hay quinto malo
Man sagt, es gibt kein fünftes Unglück
Y por suerte lo encontré
Und zum Glück habe ich ihn gefunden
Él me llena de besos
Er überschüttet mich mit Küssen
Y me hace sentir mujer
Und lässt mich mich wie eine Frau fühlen
Desde hoy quiero que te vayas
Von heute an will ich, dass du gehst
De mi presencia te borres
Dass du aus meiner Gegenwart verschwindest
No quiero tener recuerdos
Ich will keine Erinnerungen haben
De tus tristes sinsabores
An deine bitteren Enttäuschungen
Si te engañé, fue tu culpa
Wenn ich dich betrogen habe, war es deine Schuld
Lárgate con tus amores
Verschwinde mit deinen Liebschaften
No quiero volverte a ver
Ich will dich nie wieder sehen
Fuiste mi peor decepción
Du warst meine schlimmste Enttäuschung
Por eso el que hoy es mi amante
Deshalb gebe ich meinem heutigen Liebhaber
le doy, le doy mi corazón
Ja, ich gebe ihm, ja, ich gebe ihm mein Herz





Авторы: Jimenez Gonzalez Misael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.