Текст и перевод песни Paquita la del Barrio - Por Mi No Hay Peros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Mi No Hay Peros
Никаких возражений с моей стороны
Lo
se
perfectamente
no
te
creas
que
tonta
soy
Я
прекрасно
знаю,
не
считай
меня
дурой
Que
le
andas
regalando
a
otra
fulana
tus
favores
Что
ты
даришь
другой
красотке
свои
благосклонности
Que
goza
de
tus
besos
de
tu
cuerpo
y
de
tu
amor
Что
она
наслаждается
твоими
поцелуями,
твоим
телом
и
твоей
любовью
Y
que
hasta
la
agasajas
con
cenitas
y
con
flores
И
что
ты
даже
балуешь
ее
ужинами
и
цветами
Mira
que
a
toda
mama
que
ganona
es
esa
tipa
Посмотри-ка,
какая
удачливая
эта
дамочка
Yo
aquí
como
una
esclava
y
ella
dándose
gran
vida
Я
тут
как
рабыня,
а
она
купается
в
роскоши
Y
todavía
me
dicen
que
ya
hasta
tiene
coche
И
мне
еще
говорят,
что
у
нее
даже
есть
машина
Porque
le
das
a
ella
la
platita
que
es
muy
mía
Потому
что
ты
даешь
ей
деньги,
которые
мои
Y
como
dice
Alfredo,
por
mi
no
hay
peros
И
как
говорит
Альфредо,
никаких
возражений
с
моей
стороны
No
mas
que
ahora
le
dejo
al
buey
sin
plata
y
sin
dinero
Только
теперь
я
оставлю
быка
без
денег
Que
vista
su
muñeco
Пускай
сам
кормит
свой
желудок
Que
sepa
lo
que
cuesta
soportar
a
diario
al
perro
Пусть
узнает,
каково
это,
терпеть
эту
собаку
Planeta
yo
hace
mucho
que
pensé
en
decirte
adiós
Давным-давно
я
думала
сказать
тебе
"прощай"
Pero
es
que
no
llegaba
esa
fulana
que
aguantara
Но
все
ждала,
когда
же
появится
эта
красотка,
которая
выдержит
La
carga
que
hace
tiempo
sin
querer
yo
me
cargué
То
бремя,
которое
я
не
по
своей
воле
так
долго
носила
Y
por
mi
santa
madre
que
hoy
me
siento
liberada
И,
святая
мать
моя,
сегодня
я
чувствую
себя
освобожденной
Mañana
te
prometo
que
me
voy
al
estilista
Завтра
я
обещаю
пойти
к
парикмахеру
Me
compro
ropa
nueva
y
le
hablo
a
algún
oportunista
Куплю
себе
новую
одежду
и
поговорю
с
каким-нибудь
ловкачом
O
le
hablo
a
tu
compadre
o
a
tu
mejor
amigo
Или
поговорю
с
твоим
кумом
или
лучшим
другом
Pero
por
dios
te
juro
que
esta
vez
me
pongo
lista
Но
ей-богу,
клянусь,
что
на
этот
раз
я
буду
начеку
Y
como
dice
Alfredo,
por
mi
no
hay
peros
И
как
говорит
Альфредо,
никаких
возражений
с
моей
стороны
No
mas
que
ahora
le
dejo
al
buey
sin
plata
y
sin
dinero
Только
теперь
я
оставлю
быка
без
денег
Que
vista
su
muñeco
Пускай
сам
кормит
свой
желудок
Que
sepa
lo
que
cuesta
soportar
a
diario
al
perro
Пусть
узнает,
каково
это,
терпеть
эту
собаку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Eduardo Toscano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.