Paquita la del Barrio - Que Me Perdone Tu Perro - перевод текста песни на немецкий

Que Me Perdone Tu Perro - Paquita la del Barrioперевод на немецкий




Que Me Perdone Tu Perro
Dein Hund möge mir verzeihen
Como un perro me seguías,
Wie ein Hund bist du mir gefolgt,
Como un perro me cazaste;
Wie ein Hund hast du mich gejagt;
Fui tu presa, ya lo ves.
Ich war deine Beute, das siehst du ja.
A mi puerta te arrastrabas,
An meiner Tür bist du gekrochen,
Me ladrabas y me aullabas,
Hast mich angebellt und angeheult,
Para lograr mi querer.
Um meine Liebe zu erlangen.
Cuando al fin mi amor tuviste,
Als du endlich meine Liebe hattest,
Y la presa te comiste,
Und die Beute gefressen hattest,
Fuiste un hombre ruin y cruel;
Warst du ein gemeiner und grausamer Mann;
Fuiste perro traicionero,
Warst ein verräterischer Hund,
Pues mordiste aquella mano
Denn du hast jene Hand gebissen,
Que te daba de comer.
Die dich fütterte.
Perdón...
Verzeihung...
Perdóname querido amigo.
Verzeih mir, lieber Freund.
Que me perdone tu perro
Dein Hund möge mir verzeihen,
Por compararlo contigo.
Dass ich ihn mit dir vergleiche.
¿De perro a perro quién es
Wer von Hund zu Hund ist
El más perro y más canalla?
Der größere Hund und die größere Kanaille?
Tú, que has podido morder
Du, der du beißen konntest
La mano que te cuidaba.
Die Hand, die dich pflegte.
Vengo a pedirte perdón
Ich komme, um dich um Verzeihung zu bitten
Por compararte con él:
Dafür, dass ich dich mit ihm verglich:
Perdón...
Verzeihung...
Perdóname querido amigo.
Verzeih mir, lieber Freund.
Que me perdone tu perro
Dein Hund möge mir verzeihen,
Por compararlo contigo.
Dass ich ihn mit dir vergleiche.
(¿Me estás oyendo, inútil?)
(Hörst du mich, du Nichtsnutz?)
(¡Le estoy hablando al perro!)
(Ich rede mit dem Hund!)
¿De perro a perro quién es
Wer von Hund zu Hund ist
El más perro y más canalla?
Der größere Hund und die größere Kanaille?
Tú, que has podido morder
Du, der du beißen konntest
La mano que te cuidaba.
Die Hand, die dich pflegte.
Vengo a pedirte perdón
Ich komme, um dich um Verzeihung zu bitten
Por compararte con él:
Dafür, dass ich dich mit ihm verglich:
Perdón...
Verzeihung...
Perdóname querido amigo.
Verzeih mir, lieber Freund.
Que me perdone tu perro
Dein Hund möge mir verzeihen,
Por compararlo contigo.
Dass ich ihn mit dir vergleiche.
Que me perdone tu perro
Dein Hund möge mir verzeihen,
Por compararlo contigo.
Dass ich ihn mit dir vergleiche.





Авторы: Norberto Eduardo Toscano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.