Текст и перевод песни Paquita la del Barrio - Viejo Rabo Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejo Rabo Verde
Старый кобель
Ya
me
entere
que
eres
un
viejo
rabo
verde
Я
уже
знаю,
что
ты
старый
кобель,
Y
que
te
gustan
las
pollitas
quinceañeras
И
что
тебе
нравятся
пятнадцатилетние
цыпочки.
Carne
blandita
porque
casi
ya
no
muerdes
Мягкое
мясцо,
потому
что
ты
уже
почти
не
можешь
кусать,
Tantito
esfuerzo
y
se
te
afloja
la
mollera
Небольшое
усилие,
и
у
тебя
голова
развалится.
Andas
buscando
como
gato
en
el
tejado
Ты
рыщешь,
как
кот
на
крыше,
La
carne
joven
pá
clavarle
bien
el
diente
Ищешь
молоденькое
мясо,
чтобы
вонзить
в
него
зубы.
Si
a
ti
te
gustan
virgencitas
pá
rezarles
Если
тебе
нравятся
девственницы,
чтобы
им
молиться,
De
cuando
aca
maldito
hereje
tan
creyente
С
каких
это
пор,
проклятый
еретик,
ты
стал
таким
верующим?
Para
aclararte
las
cosas
Чтобы
прояснить
ситуацию,
Voy
a
invitarte
unos
tragos
Я
приглашу
тебя
на
пару
стаканчиков.
Muy
cierto
es
que
no
soy
virgen
Это
правда,
что
я
не
девственница,
Pero
bien
que
hago
milagros.
Но
зато
я
умею
творить
чудеса.
Andas
buscando
muchachitas
bien
formadas
Ты
ищешь
хорошо
сложенных
девчонок,
Para
sasiar
tu
hambre
de
macho,
tus
complejos
Чтобы
утолить
свой
мужской
голод,
свои
комплексы.
Tal
vez
la
encuentres
y
te
adorne
la
cabeza
Может
быть,
ты
найдешь
ее,
и
она
украсит
твою
голову,
Pero
te
gustan
los
taquitos
de
conejo.
Но
тебе
нравятся
кроличьи
пирожки.
Tal
vez
yo
ya
no
sea
la
joven
que
tu
quieres
Может
быть,
я
уже
не
та
молодая
девушка,
которую
ты
хочешь,
Y
en
mi
persona
ya
no
viajes
a
la
luna
И
со
мной
ты
уже
не
летаешь
до
луны.
Tu
a
mi
tampoco
ya
me
sirves
para
nada
Ты
мне
тоже
больше
ни
для
чего
не
годишься,
Maldito
hereje
pobre
viejo
asaltacunas.
Проклятый
еретик,
старый
развратник.
Para
aclararte
las
cosas
Чтобы
прояснить
ситуацию,
Voy
a
invitarte
unos
tragos
Я
приглашу
тебя
на
пару
стаканчиков.
Muy
cierto
es
que
no
soy
virgen
Это
правда,
что
я
не
девственница,
Pero
bien
que
hago
milagros
Но
зато
я
умею
творить
чудеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norberto Manuel Eduardo Toscano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.