Текст и перевод песни Paquito Guzman - Deja la Luz Encendida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja la Luz Encendida
Оставь свет включенным
Deja
la
luz
encendida
Оставь
свет
включенным,
Para
alumbrar
nuestro
amor
Чтобы
осветить
нашу
любовь.
Quiero
mirarte
a
los
ojos
Хочу
смотреть
в
твои
глаза,
Cuando
vibres
de
pasion
Когда
ты
вся
дрожишь
от
страсти.
Dame
la
dicha
de
amarte
Дай
мне
счастье
любить
тебя
Sin
reparos,
ni
temor
Без
колебаний
и
страха.
Dame
una
entrega
completa
Дай
мне
полную
отдачу,
Sin
distancia
entre
los
dos
Без
расстояния
между
нами.
Deja
la
luz
encendida
Оставь
свет
включенным,
Quiero
llenarme
de
ti
Хочу
наполниться
тобой.
Sentirme
que
soy
el
dueño
Чувствовать
себя
хозяином
De
tu
ardiente
frenesi
Твоего
пылкого
безумия.
Saborear
este
momento
Наслаждаться
этим
моментом,
Que
me
das
con
tu
placer
Который
ты
даришь
мне
своим
наслаждением.
Al
fundirse
nuestros
cuerpos
Когда
наши
тела
сливаются,
Con
mi
piel
sobre
tu
piel
Моя
кожа
на
твоей
коже.
Yo
quiero
amarte
mujer
Я
хочу
любить
тебя,
женщина,
A
plena
luz
esta
noche
При
ярком
свете
этой
ночью.
Seducir
la
timidez
Соблазнить
робость,
Que
guardan
tus
emociones
Которую
хранят
твои
эмоции.
Quiero
amarte
sin
penumbras
Хочу
любить
тебя
без
полумрака,
Con
luz
bañando
tu
cuerpo
Со
светом,
омывающим
твое
тело
Sobre
la
sabanas
blancas
На
белых
простынях
De
nuestro
lecho
revuelto
Нашей
взъерошенной
постели.
Si
no
hay
nada
que
ocultar
Если
нечего
скрывать,
Deja
la
luz
encendida
Оставь
свет
включенным.
Deja
la
luz
encendida,
quiero
amarte
sin
medida
Оставь
свет
включенным,
хочу
любить
тебя
без
меры,
Saborear
este
momento,
que
me
das
tu
placer
Наслаждаться
этим
моментом,
которым
ты
даришь
мне
наслаждение.
Deja
la
luz
encendida,
quiero
mirarte,
y
mirarte
mujer
Оставь
свет
включенным,
хочу
смотреть
на
тебя,
и
смотреть,
женщина.
Deja
la
luz
encendida,
quiero
amarte
sin
medida
Оставь
свет
включенным,
хочу
любить
тебя
без
меры.
Dame
la
dicha
de
amarte,
sin
reparos,
ni
temor
Дай
мне
счастье
любить
тебя,
без
колебаний
и
страха.
Deja
la
llama
encendida,
cuando
hagamos
el
amor,
mi
amor
Оставь
пламя
горящим,
когда
мы
будем
заниматься
любовью,
любовь
моя.
Deja
la
luz
encendida,
quiero
amarte
sin
medida
Оставь
свет
включенным,
хочу
любить
тебя
без
меры.
Y
seducir
la
timidez,
que
guarda
tus
emociones
И
соблазнить
робость,
которую
хранят
твои
эмоции.
Por
eso
yo
quiero
amarte,
a
plena
luz
esta
noche
Поэтому
я
хочу
любить
тебя
при
ярком
свете
этой
ночью.
Deja
la
luz
encendida,
quiero
amarte
sin
medida
Оставь
свет
включенным,
хочу
любить
тебя
без
меры.
Sentirme
que
soy
el
dueño,
de
tu
ardiente
frenesi
Чувствовать
себя
хозяином
твоего
пылкого
безумия.
Saborearte
con
ternura,
y
asi
llenarme
de
ti,
de
ti
Наслаждаться
тобой
с
нежностью
и
так
наполниться
тобой,
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Guzmán Géigel, Paquito Guzmán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.