Paquito Guzman - Esa Mujer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paquito Guzman - Esa Mujer




Esa Mujer
That Woman
Desde que no estás aquí
Ever since you've been gone
Desde que muero por
Ever since I've been dying for you
Parece que el mundo gira y gira y gira
It seems like the world turns and turns and turns
Sin norte ni sur
With no direction
Desde que no estás aquí
Ever since you've been gone
Desde éste 13 de abril
Since that April 13th
Parece que no hay mas nada
It seems like there's nothing else
Que aquella mirada que aguardo de
But that look I await from you
Un corazón de papel
A heart of paper
Pintado de escarlata
Painted scarlet
Una moneda en el mar
A coin in the sea
Así fue nuestro amor
That's how our love was
CORO
CHORUS
Que estoy sufriendo porque
I'm suffering because
Esa mujer
That woman
Esa mujer que ame
That woman I loved
Esa mujer
That woman
Esa mujer se fue
That woman's gone
Esa mujer
That woman
Esa mujer que ame
That woman I loved
Esa mujer
That woman
Esa mujer
That woman
El eco de tus voz y tus palabras
The echo of your voice and your words
Aun siiiiiiiigue aquí
Still lingers here
Las huellas de tus pasos por la casa
The imprints of your steps through the house
Las lleeeeeeeeeevo en
I carry them with me
Y el aire tan sutil de tu perfume
And the subtle scent of your perfume
Vive entre los pliegues de mi cara
Lives in the folds of my being
Me embriaga amor, me arrastra
It intoxicates me, love
Amor me mata
It drags me, love, it kills me
Esa mujer
That woman
Esa mujer que ame
That woman I loved
Esa mujer
That woman
Esa mujer se fue
That woman's gone
Esa mujer
That woman
Desde que no estás aquí
Ever since you've been gone
Desde el principio del fin
Since the beginning of the end
Voy recorriendo las calles
I wander through the streets
Tomando y tomando buscando tu luz
Drinking and drinking, searching for your light
Desde que no estás aquí
Ever since you've been gone
Desde que no vivir
Ever since I've lost the meaning of life
Parece que el tiempo vuela
It seems like time flies
Y nada consuela mi llanto por
And nothing can comfort the tears I shed for you
Una mañana sin sol
A morning without sun
Un día sin minutos
A day without minutes
Una verdad sin razón
A truth without reason
Así fue nuestro amor
That's how our love was
CORO
CHORUS
Que estoy sufriendo porque
I'm suffering because
Esa mujer
That woman
Esa mujer que ame
That woman I loved
Esa mujer
That woman
Esa mujer se fue
That woman's gone
Esa mujer
That woman
Esa mujer que ame
That woman I loved
Esa mujer
That woman
Esa mujer
That woman
La luna no entrará por la ventana
The moon won't enter through the window
Si tuuuu no estás
If you're not there
Seré como una estrella que se apaga
I'll be like a star that goes out
Si tuuuu no estás
If you're not there
Ya nunca volarán las golondrinas
The swallows will never fly again
Ya nunca sonreíra la madrugada
The dawn will never smile again
Si no estás, no hay nada
If you're not here, there's nothing
Amor no hay nada
Love, there's nothing





Авторы: Honorio Herrero Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.