Текст и перевод песни Paquito Guzman - Lo Que Un Dia No Fue No Sera
Lo Que Un Dia No Fue No Sera
То, что когда-то не было, больше не будет
En
tus
manos
yo
aprendí
a
beber
agua
Из
твоих
рук
я
научился
пить
воду
Fui
gorrión
que
se
quedo
preso
en
tu
jaula
Я
был
птенцом,
который
оказался
в
плену
твоей
клетки
Porque
yo
corté
mis
alas,
y
el
alpiste
que
me
dabas
Потому
что
я
подрезал
свои
крылья,
а
скудность
зерна,
которое
ты
мне
давала
Fue
tan
poco
y
sin
embargo
yo
te
amaba
Была
так
ничтожна,
и
все
же
я
любил
тебя
Fue
mi
canto
para
ti
siempre
completo
Для
тебя
мое
пение
всегда
было
полным
Sin
tí
no
pude
volar
en
otro
cielo
Без
тебя
я
не
мог
взлететь
на
другое
небо
Pero
me
dejaste
solo,
confundido
y
olvidado
Но
ты
оставила
меня
одного,
в
растерянности
и
забвении
Y
otra
mano
me
ofreció
el
fruto
anhelado
И
чья-то
другая
рука
протянула
мне
желанный
плод
Lo
que
un
día
fue,
no
será
То,
что
когда-то
было,
больше
не
будет
Ya
no
vuelvas
a
buscarme
Не
возвращайся
больше
ко
мне
No
tengo
nada
que
darte
Мне
нечего
тебе
дать
De
tu
alpiste
me
cansé
Твое
скудное
зерно
мне
надоело
Vete
a
volar
a
otro
cielo
Лети
на
другое
небо
Y
deja
abierta
tu
jaula
И
оставь
свою
клетку
открытой
Tal
vez
otro
gorrión
caiga
Возможно,
другой
птенец
попадет
в
нее
Pero
dale
de
beber
Но
дай
ему
пить
Déjame
encender
la
luz,
no
quiero
nada
Позволь
мне
зажечь
свет,
ничего
не
хочу
Si
esto
hubiera
sido
ayer
lo
tomaría
Если
бы
это
было
вчера,
я
бы
принял
La
primera
vez
que
ofreces
para
que
yo
aquí
me
quede
Первый
раз,
когда
ты
предложила
мне
остаться
здесь
Solo
y
sin
embargo
ya,
el
ganaría
Одинокий
и
все
же
он,
я
выиграю
Lo
que
un
día
fue,
no
será
То,
что
когда-то
было,
больше
не
будет
Ya
no
vuelvas
a
buscarme
Не
возвращайся
больше
ко
мне
No
tengo
nada
que
darte
Мне
нечего
тебе
дать
De
tu
alpiste
me
cansé
Твое
скудное
зерно
мне
надоело
Vete
a
volar
a
otro
cielo
Лети
на
другое
небо
Y
deja
abierta
tu
jaula
И
оставь
свою
клетку
открытой
Tal
vez
otro
gorrión
caiga
Возможно,
другой
птенец
попадет
в
нее
Pero
dale
de
beber
Но
дай
ему
пить
Déjame
encender
la
luz,
no
quiero
nada
Позволь
мне
зажечь
свет,
ничего
не
хочу
Si
esto
hubiera
sido
ayer
lo
tomaría
Если
бы
это
было
вчера,
я
бы
принял
La
primera
vez
que
ofreces
para
que
yo
aquí
me
quede
Первый
раз,
когда
ты
предложила
мне
остаться
здесь
Solo
y
sin
embargo
ya,
el
ganaría
Одинокий
и
все
же
он,
я
выиграю
Lo
que
un
día
fue,
no
será
То,
что
когда-то
было,
больше
не
будет
Ya
no
vuelvas
a
buscarme
Не
возвращайся
больше
ко
мне
No
tengo
nada
que
darte
Мне
нечего
тебе
дать
De
tu
alpiste
me
cansé
Твое
скудное
зерно
мне
надоело
Vete
a
volar
a
otro
cielo
Лети
на
другое
небо
Y
deja
abierta
tu
jaula
И
оставь
свою
клетку
открытой
Tal
vez
otro
gorrión
caiga
Возможно,
другой
птенец
попадет
в
нее
Pero
dale
de
beber
Но
дай
ему
пить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.