Текст и перевод песни Paquito Guzman - Quieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relájate
del
todo
Расслабься
полностью
Intentando
pensar
Пытаешься
думать
Deja,
que
yo
quiera
a
mi
modo
Позволь,
я
буду
любить
тебя
по-своему
Deja,
no
trates
de
mandar
Позволь,
не
пытайся
командовать
Termina
tus
impulsos
Уйми
свои
порывы
Mejor
con
suavidad
Лучше
с
нежностью
Deja,
que
yo
controle
todo
Позволь,
я
буду
контролировать
всё
Deja,
la
prisa
en
llegar
Позволь,
не
торопись
Estas
horas
entregadas,
cuerpo
a
cuerpo
entrelazados,
con
el
ritmo
acelerado,
de
nuestra
respiración
Эти
часы
самозабвения,
тела
сплетены
воедино,
с
учащенным
ритмом
нашего
дыхания
Esta
noche
inolvidable,
que
aprendimos
ser
amantes,
nunca
debe
terminarse
mientras
vivamos
los
dos
Эта
ночь
незабываема,
мы
научились
быть
любовниками,
она
никогда
не
должна
закончиться,
пока
мы
оба
живы
Enciéndeme
un
cigarro
Зажги
мне
сигарету
Charlemos
otra
vez
Давай
поговорим
ещё
Deja,
has
estado
perfecta
Позволь,
ты
была
совершенна
Deja,
te
hice
más
mujer
Позволь,
я
сделал
тебя
ещё
более
женственной
Bebamos
una
copa
Выпьем
по
бокалу
Te
necesito
más
Ты
нужна
мне
ещё
больше
Deja,
que
pasen
los
minutos
Позволь,
минутам
пройти
Deja,
ya
duerme
la
ciudad
Позволь,
город
уже
спит
Estas
horas
entregadas,
cuerpo
a
cuerpo
entrelazados,
con
el
ritmo
acelerado,
de
nuestra
respiración
Эти
часы
самозабвения,
тела
сплетены
воедино,
с
учащенным
ритмом
нашего
дыхания
Esta
noche
inolvidable,
que
aprendimos
ser
amantes,
nunca
debe
terminarse
mientras
vivamos
los
dos
Эта
ночь
незабываема,
мы
научились
быть
любовниками,
она
никогда
не
должна
закончиться,
пока
мы
оба
живы
Quieta
por
favor,
quédate
quieta
Тихо,
прошу,
оставайся
тихо
Y
refrena
tus
impulsos,
quiero
ser,
yo
el
que
te
quiera
И
сдержи
свои
порывы,
я
хочу
быть
тем,
кто
любит
тебя
Quieta
por
favor,
quédate
quieta
Тихо,
прошу,
оставайся
тихо
Esta
noche
interminable
que
aprendimos
ser
amantes
Эта
ночь
бесконечна,
мы
научились
быть
любовниками
Quieta
por
favor,
quédate
quieta
Тихо,
прошу,
оставайся
тихо
Hoy
te
hice
más
mujer,
por
favor,
quédate
quieta
Сегодня
я
сделал
тебя
ещё
более
женственной,
прошу,
оставайся
тихо
Quieta
por
favor,
quédate
quieta
Тихо,
прошу,
оставайся
тихо
Quiero
quererte
a
mi
modo,
no
insistas,
has
estado
perfecta
Я
хочу
любить
тебя
по-своему,
не
настаивай,
ты
была
совершенна
Quieta
por
favor,
quédate
quieta
Тихо,
прошу,
оставайся
тихо
Cuerpo
a
cuerpo
entrelazados,
mientras
vivamos
los
dos
Тела
сплетены
воедино,
пока
мы
оба
живы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paco Cepero, Paquito D'rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.