Текст и перевод песни Paquito Guzman - Y Es Que Llegaste Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Es Que Llegaste Tú
И вот ты пришла
Había
una
vez
una
época
gris
Были
времена
серые,
унылые,
Pasaba
el
amor
sin
fijarse
en
mí
Любовь
проходила
мимо,
меня
не
замечая,
En
mí
sin
razón
no
estaba
Без
причины
я
был
один,
Y
en
muy
rala
voz
lloraba
И
тихим
голосом
плакал
в
тиши.
Un
fuerte
ciclón
corriendo
el
telón
Словно
мощный
циклон,
сорвав
занавес,
Dejo
entrar
la
luz,
muy
fuerte
entró
el
sol
Впустил
яркий
свет,
ворвалось
солнце,
Descubriendo
así
tu
imagen
Открывая
твой
образ
предо
мной,
Entendiendo
mi
lenguaje
Понимая
мой
язык,
мою
боль.
Y
es
que
llegaste
tu
И
вот
ты
пришла,
Con
tu
sonrisa
С
твоей
улыбкой,
Vistiéndome
de
amor
Одевая
меня
в
любовь,
Matando
prisas
Убивая
тоску.
Y
es
que
llegaste
tu
И
вот
ты
пришла,
Ángel
errante
Ангел
мой
блуждающий,
Y
es
que
llegaste
tu
И
вот
ты
пришла,
Mi
pequeña
amante
Моя
маленькая
возлюбленная.
Es
difícil
creer
que
tu
seas
real
Трудно
поверить,
что
ты
реальна,
Tu
amor
es
amor,
capaz
de
alejar
Твоя
любовь
– настоящая
любовь,
способная
прогнать
Las
penas
que
llevo
amarradas
Печали,
что
сковывали
меня,
A
mi
triste
piel
cansada
Мою
усталую,
грустную
душу.
Y
es
que
llegaste
tu
И
вот
ты
пришла,
Con
tu
sonrisa
С
твоей
улыбкой,
Vistiéndome
de
amor
Одевая
меня
в
любовь,
Matando
prisas
Убивая
тоску.
Y
es
que
llegaste
tu
И
вот
ты
пришла,
Ángel
errante
Ангел
мой
блуждающий,
Y
es
que
llegaste
tu
И
вот
ты
пришла,
Mi
pequeña
amante
Моя
маленькая
возлюбленная.
(Y
es
que
llegaste
tu,
mi
pequeña
amante)
(И
вот
ты
пришла,
моя
маленькая
возлюбленная)
Para
hacerme
feliz
en
un
instante
Чтобы
сделать
меня
счастливым
в
одно
мгновение
(Y
es
que
llegaste
tu,
mi
pequeña
amante)
(И
вот
ты
пришла,
моя
маленькая
возлюбленная)
Cuando
más
necesitaba
de
ti
llegaste
a
mi
vida
Когда
я
больше
всего
нуждался
в
тебе,
ты
пришла
в
мою
жизнь
(Y
es
que
llegaste
tu,
mi
pequeña
amante)
(И
вот
ты
пришла,
моя
маленькая
возлюбленная)
Cuando
estoy
contigo
soy
el
más
feliz
de
los
amantes
Когда
я
с
тобой,
я
самый
счастливый
из
влюбленных
(Y
es
que
llegaste
tu,
mi
pequeña
amante)
(И
вот
ты
пришла,
моя
маленькая
возлюбленная)
Trajiste
a
mi
vida,
me
das
energías,
nueva
sed
de
amante
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
даришь
мне
энергию,
новую
жажду
любви
(Y
es
que
llegaste
tu,
mi
pequeña
amante)
(И
вот
ты
пришла,
моя
маленькая
возлюбленная)
El
fuerte
ciclón
corriendo
el
telón,
brilló
al
fin
el
sol
Мощный
циклон
сорвал
занавес,
и
наконец
засияло
солнце
(Y
es
que
llegaste
tu,
mi
pequeña
amante)
(И
вот
ты
пришла,
моя
маленькая
возлюбленная)
Que
feliz
me
siento
hoy,
pues
ya
tengo
tu
amor
Как
же
я
счастлив
сегодня,
ведь
теперь
у
меня
есть
твоя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.