Para One - Every Little Thing - перевод текста песни на немецкий

Every Little Thing - Para Oneперевод на немецкий




Every Little Thing
Jedes kleine Ding
Girl, I noticed
Mädchen, ich bemerkte
Every little thing you say
Jedes kleine Ding, das du sagst
Makes me nervous
Macht mich nervös
But I'm not hopeless
Aber ich bin nicht hoffnungslos
I'm really trying to tone it down
Ich versuche wirklich, es zu mäßigen
But it keeps coming back
Aber es kommt immer wieder zurück
I noticed
Ich bemerkte
Every little thing you do
Jedes kleine Ding, das du tust
Makes me nervous
Macht mich nervös
But I'm not hopeless
Aber ich bin nicht hoffnungslos
Baby won't you give me a sign?
Baby, gibst du mir ein Zeichen?
Am I on the right track?
Bin ich auf dem richtigen Weg?
But I really didn't wanna come across as a lonely man
Aber ich wollte wirklich nicht wie ein einsamer Mann rüberkommen
When I told you that I loved you on our first date
Als ich dir bei unserem ersten Date sagte, dass ich dich liebe
But I really didn't wanna come across as a lonely man
Aber ich wollte wirklich nicht wie ein einsamer Mann rüberkommen
When I told you that I loved you on our first date
Als ich dir bei unserem ersten Date sagte, dass ich dich liebe
But I really don't wanna go home
Aber ich will wirklich nicht nach Hause gehen
And I can't get you out of my sight
Und ich kann dich nicht aus meinen Augen lassen
'Caus your looks and your body
Denn dein Aussehen und dein Körper
Got me feeling kind of dizzy
Machen mich irgendwie schwindelig
So I know we ain't down tonight
Also weiß ich, dass wir heute Nacht nicht am Boden sind
Now it's a little past three o'clock
Jetzt ist es kurz nach drei Uhr
I wanna throw cobbles at your bedroom window
Ich möchte Kieselsteine an dein Schlafzimmerfenster werfen
Wish I could change your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Meinung ändern
But I don't know how
Aber ich weiß nicht, wie
Now it's a little past four o'clock
Jetzt ist es kurz nach vier Uhr
And I'm sinking in this man-made limbo
Und ich versinke in diesem von Menschen gemachten Limbo
Looking down at my watch
Schaue auf meine Uhr
Wasting time
Verschwende Zeit
Girl, I noticed
Mädchen, ich bemerkte
Every little thing you say
Jedes kleine Ding, das du sagst
Makes me nervous
Macht mich nervös
But I'm not hopeless
Aber ich bin nicht hoffnungslos
I'm really trying to tone it down
Ich versuche wirklich, es zu mäßigen
But it keeps coming back
Aber es kommt immer wieder zurück
I noticed
Ich bemerkte
Every little thing you do
Jedes kleine Ding, das du tust
Makes me nervous
Macht mich nervös
But I'm not hopeless
Aber ich bin nicht hoffnungslos
Baby won't you give me a sign?
Baby, gibst du mir ein Zeichen?
Am I on the right track?
Bin ich auf dem richtigen Weg?
But I really didn't wanna come across as a lonely man
Aber ich wollte wirklich nicht wie ein einsamer Mann rüberkommen
When I told you that I loved you on our first date
Als ich dir bei unserem ersten Date sagte, dass ich dich liebe
But I really didn't wanna come across as a lonely man
Aber ich wollte wirklich nicht wie ein einsamer Mann rüberkommen
When I told you that I loved you on our first date
Als ich dir bei unserem ersten Date sagte, dass ich dich liebe
But I really don't wanna go home
Aber ich will wirklich nicht nach Hause gehen
And I can't get you out of my sight
Und ich kann dich nicht aus meinen Augen lassen
'Caus your looks and your body
Denn dein Aussehen und dein Körper
Got me feeling kind of dizzy
Machen mich irgendwie schwindelig
So I know we ain't down tonight
Also weiß ich, dass wir heute Nacht nicht am Boden sind
I, I guess I must've been too shy
Ich, ich schätze, ich war zu schüchtern
I've been in bed to kiss your lips goodbye
Ich hätte im Bett sein müssen, um deine Lippen zum Abschied zu küssen
Now I'm left here wondering why, why, why, why?
Jetzt frage ich mich, warum, warum, warum, warum?
Girl, I noticed
Mädchen, ich bemerkte
Every little thing you say
Jedes kleine Ding, das du sagst
Makes me nervous
Macht mich nervös
But I'm not hopeless
Aber ich bin nicht hoffnungslos
I'm really trying to tone it down
Ich versuche wirklich, es zu mäßigen
But it keeps coming back
Aber es kommt immer wieder zurück
I noticed
Ich bemerkte
Every little thing you do
Jedes kleine Ding, das du tust
Makes me nervous
Macht mich nervös
But I'm not hopeless
Aber ich bin nicht hoffnungslos
Baby won't you give me a sign?
Baby, gibst du mir ein Zeichen?
Am I on the right track?
Bin ich auf dem richtigen Weg?





Авторы: John Lennon, Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.