Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Little Thing
Jedes kleine Ding
Girl,
I
noticed
Mädchen,
ich
bemerkte
Every
little
thing
you
say
Jedes
kleine
Ding,
das
du
sagst
Makes
me
nervous
Macht
mich
nervös
But
I'm
not
hopeless
Aber
ich
bin
nicht
hoffnungslos
I'm
really
trying
to
tone
it
down
Ich
versuche
wirklich,
es
zu
mäßigen
But
it
keeps
coming
back
Aber
es
kommt
immer
wieder
zurück
Every
little
thing
you
do
Jedes
kleine
Ding,
das
du
tust
Makes
me
nervous
Macht
mich
nervös
But
I'm
not
hopeless
Aber
ich
bin
nicht
hoffnungslos
Baby
won't
you
give
me
a
sign?
Baby,
gibst
du
mir
ein
Zeichen?
Am
I
on
the
right
track?
Bin
ich
auf
dem
richtigen
Weg?
But
I
really
didn't
wanna
come
across
as
a
lonely
man
Aber
ich
wollte
wirklich
nicht
wie
ein
einsamer
Mann
rüberkommen
When
I
told
you
that
I
loved
you
on
our
first
date
Als
ich
dir
bei
unserem
ersten
Date
sagte,
dass
ich
dich
liebe
But
I
really
didn't
wanna
come
across
as
a
lonely
man
Aber
ich
wollte
wirklich
nicht
wie
ein
einsamer
Mann
rüberkommen
When
I
told
you
that
I
loved
you
on
our
first
date
Als
ich
dir
bei
unserem
ersten
Date
sagte,
dass
ich
dich
liebe
But
I
really
don't
wanna
go
home
Aber
ich
will
wirklich
nicht
nach
Hause
gehen
And
I
can't
get
you
out
of
my
sight
Und
ich
kann
dich
nicht
aus
meinen
Augen
lassen
'Caus
your
looks
and
your
body
Denn
dein
Aussehen
und
dein
Körper
Got
me
feeling
kind
of
dizzy
Machen
mich
irgendwie
schwindelig
So
I
know
we
ain't
down
tonight
Also
weiß
ich,
dass
wir
heute
Nacht
nicht
am
Boden
sind
Now
it's
a
little
past
three
o'clock
Jetzt
ist
es
kurz
nach
drei
Uhr
I
wanna
throw
cobbles
at
your
bedroom
window
Ich
möchte
Kieselsteine
an
dein
Schlafzimmerfenster
werfen
Wish
I
could
change
your
mind
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Meinung
ändern
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
Now
it's
a
little
past
four
o'clock
Jetzt
ist
es
kurz
nach
vier
Uhr
And
I'm
sinking
in
this
man-made
limbo
Und
ich
versinke
in
diesem
von
Menschen
gemachten
Limbo
Looking
down
at
my
watch
Schaue
auf
meine
Uhr
Wasting
time
Verschwende
Zeit
Girl,
I
noticed
Mädchen,
ich
bemerkte
Every
little
thing
you
say
Jedes
kleine
Ding,
das
du
sagst
Makes
me
nervous
Macht
mich
nervös
But
I'm
not
hopeless
Aber
ich
bin
nicht
hoffnungslos
I'm
really
trying
to
tone
it
down
Ich
versuche
wirklich,
es
zu
mäßigen
But
it
keeps
coming
back
Aber
es
kommt
immer
wieder
zurück
Every
little
thing
you
do
Jedes
kleine
Ding,
das
du
tust
Makes
me
nervous
Macht
mich
nervös
But
I'm
not
hopeless
Aber
ich
bin
nicht
hoffnungslos
Baby
won't
you
give
me
a
sign?
Baby,
gibst
du
mir
ein
Zeichen?
Am
I
on
the
right
track?
Bin
ich
auf
dem
richtigen
Weg?
But
I
really
didn't
wanna
come
across
as
a
lonely
man
Aber
ich
wollte
wirklich
nicht
wie
ein
einsamer
Mann
rüberkommen
When
I
told
you
that
I
loved
you
on
our
first
date
Als
ich
dir
bei
unserem
ersten
Date
sagte,
dass
ich
dich
liebe
But
I
really
didn't
wanna
come
across
as
a
lonely
man
Aber
ich
wollte
wirklich
nicht
wie
ein
einsamer
Mann
rüberkommen
When
I
told
you
that
I
loved
you
on
our
first
date
Als
ich
dir
bei
unserem
ersten
Date
sagte,
dass
ich
dich
liebe
But
I
really
don't
wanna
go
home
Aber
ich
will
wirklich
nicht
nach
Hause
gehen
And
I
can't
get
you
out
of
my
sight
Und
ich
kann
dich
nicht
aus
meinen
Augen
lassen
'Caus
your
looks
and
your
body
Denn
dein
Aussehen
und
dein
Körper
Got
me
feeling
kind
of
dizzy
Machen
mich
irgendwie
schwindelig
So
I
know
we
ain't
down
tonight
Also
weiß
ich,
dass
wir
heute
Nacht
nicht
am
Boden
sind
I,
I
guess
I
must've
been
too
shy
Ich,
ich
schätze,
ich
war
zu
schüchtern
I've
been
in
bed
to
kiss
your
lips
goodbye
Ich
hätte
im
Bett
sein
müssen,
um
deine
Lippen
zum
Abschied
zu
küssen
Now
I'm
left
here
wondering
why,
why,
why,
why?
Jetzt
frage
ich
mich,
warum,
warum,
warum,
warum?
Girl,
I
noticed
Mädchen,
ich
bemerkte
Every
little
thing
you
say
Jedes
kleine
Ding,
das
du
sagst
Makes
me
nervous
Macht
mich
nervös
But
I'm
not
hopeless
Aber
ich
bin
nicht
hoffnungslos
I'm
really
trying
to
tone
it
down
Ich
versuche
wirklich,
es
zu
mäßigen
But
it
keeps
coming
back
Aber
es
kommt
immer
wieder
zurück
Every
little
thing
you
do
Jedes
kleine
Ding,
das
du
tust
Makes
me
nervous
Macht
mich
nervös
But
I'm
not
hopeless
Aber
ich
bin
nicht
hoffnungslos
Baby
won't
you
give
me
a
sign?
Baby,
gibst
du
mir
ein
Zeichen?
Am
I
on
the
right
track?
Bin
ich
auf
dem
richtigen
Weg?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.