Para feat. AMO - Abstinent (feat. Amo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Para feat. AMO - Abstinent (feat. Amo)




Abstinent (feat. Amo)
Abstinent (feat. Amo)
Som abstinent aj keď nemusím
I'm abstinent even though I don't have to be
Smrtka si na mňa zuby nebrúsi
Death has no interest in me
ma v paži keď si líham
She doesn't care when I lay down
Na druhý deň zase vstávam a ruky rozpažím
The next day I get up and open my arms wide
Vyzerám jak dáky blbec na pláži
I look like an idiot on the beach
Mne to nevadí, mne to nevadí.
I don't mind, I don't mind
Ja chcem byť abstinent a nehovorím len o pití
I want to be abstinent and I'm not just talking about drinking
Fanatik, politik a nudné reči o prežití
Fanatic, politician and boring talk about survival
Niekto sa pokúša povedať mi že je iný
Someone tries to tell me he's different
Ale je viem, všetci ste rovnakí
But I know, you're all the same
Nechcem byť abstinent a nehovorím len o pití
I don't want to be abstinent and I'm not just talking about drinking
Obálka do ruky a vaše reči o prežití
Envelope in hand and your talk about survival
ľudia mi hovoria určite si taký istý
People tell me I'm probably the same
Ale ja viem, ostávam rovnaký
But I know, I'm staying the same
Abstinent aj keď nemusím
I'm abstinent even though I don't have to be
Smrtka si na mňa zuby nebrúsi
Death has no interest in me
ma v paži keď si líham,
She doesn't care when I lay down
Na druhý deň zase vstávam a ruky rozpažím,
The next day I get up and open my arms wide
Vyzerám jak dáky blbec na pláži
I look like an idiot on the beach
Mne to nevadí, mne to nevadí
I don't mind, I don't mind
od doby, odkedy neverím v obludy
Since the time I stopped believing in monsters
Sa snažím žiť naplno nech nezomriem od nudy
I try to live life to the fullest so I don't die of boredom
Snažím sa nevnímať reklamy rôzne ťahy a kauzy
I try not to pay attention to the ads, the various tricks and the scandals
Odkedy neberiem život ako istý typ traumy
Since I stopped taking life as a certain type of trauma
Rozprestrem ruky kedy chcem,
I spread my arms whenever I want
Napijem sa kedy chcem nech nevyschnem
I have a drink whenever I want so I don't dry up
Nechcem čas prežiť len no ani prepiť len
I don't want to live through just for the sake of it, nor do I want to drink myself to death
Ani smrť ma nechce idem kým nevypnem
Even death doesn't want me, I'll live until I shut down
Pre tie pocity, rodinu, priateľstvá ožijem
For those feelings, family, friendships, I'll come to life again
Pre nich len
Only for them
Niektorí hovoria mal by si voliť svojich
Some people say I should vote for my own
Je veľa koní na poli a mnohí chceli by dobiť
There are many horses on the field and many would like to conquer
Sorry nemusím mám svoje pravidlá
Sorry, I don't have to, I already have my rules
Pre ktoré si stojím je trus
Which I stand by, it's rubbish
Tiež rozprávať o druhých bez nich fóry, nevkus
Also talking about others without them, it's bad taste
Od toho tiež chcem abstinovať
I want to abstain from that too
Nechávam veci plávať keď nedokážem asistovať
I let things go when I can't help
Nebudem strácať skôr učiť sa splácať životné chyby
I won't waste time but rather learn to repay life's mistakes
Od ktorých abstinujem kým som živý
From which I abstain while I'm alive
Som abstinent aj keď nemusím
I'm abstinent even though I don't have to be
Smrtka si na mňa zuby nebrúsi
Death has no interest in me
ma v paži keď si líham,
She doesn't care when I lay down
Na druhý deň zase vstávam a ruky rozpažím,
The next day I get up and open my arms wide
Vyzerám jak dáky blbec na pláži
I look like an idiot on the beach
Mne to nevadí, mne to nevadí.
I don't mind, I don't mind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.