Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do They Know
Was wissen sie schon?
They're
just
ordinary
people
Sie
sind
nur
gewöhnliche
Menschen
Cause
we're
all
ordinary
people
Denn
wir
sind
alle
gewöhnliche
Menschen
They're
just
ordinary
people
Sie
sind
nur
gewöhnliche
Menschen
Just
like
you
and
me
So
wie
du
und
ich
Cause
we're
all
ordinary
people
Denn
wir
sind
alle
gewöhnliche
Menschen
They're
just
ordinary
people
Sie
sind
nur
gewöhnliche
Menschen
They
don't
know
which
way
to
go
Sie
wissen
nicht,
welchen
Weg
sie
gehen
sollen
Cause
we're
all
ordinary
people
Denn
wir
sind
alle
gewöhnliche
Menschen
So
let
them
talk
Also
lass
sie
reden
What
do
they
know
Was
wissen
sie
schon?
Ain't
worried
bout
what
they
say
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
darüber,
was
sie
sagen
Cause
now
days
Denn
heutzutage
I
like
to
stay
inside
my
zone
Bleibe
ich
gerne
in
meiner
Zone
And
get
my
message
straight
Und
bringe
meine
Botschaft
klar
rüber
Used
to
be
known
Früher
war
ich
bekannt
For
rollin
up
and
catchin
flames
Dafür,
einen
Joint
zu
drehen
und
Feuer
zu
fangen
Now
I
look
back
on
my
past
Jetzt
blicke
ich
auf
meine
Vergangenheit
zurück
And
see
a
blaze
Und
sehe
eine
Lohe
Fighting
these
demons
Ich
bekämpfe
diese
Dämonen
I
done
been
through
hell
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
Stand
behind
these
bars
Ich
stehe
hinter
diesen
Gittern
But
this
life
is
not
a
cell
Aber
dieses
Leben
ist
keine
Zelle
Searchin
for
the
fountain
Ich
suche
nach
dem
Jungbrunnen
While
Drinking
from
the
well
Während
ich
aus
dem
Brunnen
trinke
Overflowing
with
the
potion
Überfließend
mit
dem
Zaubertrank
Just
tryna
heal
Ich
versuche
nur
zu
heilen
Cause
hurt
people
hurt
people
Denn
verletzte
Menschen
verletzen
Menschen
Let's
be
real
Seien
wir
ehrlich
Yea
I
wanna
make
a
killin
Ja,
ich
will
einen
Mordserfolg
haben
But
don't
wanna
kill
Aber
ich
will
nicht
töten
Another
starving
artist
Einen
weiteren
hungernden
Künstler
Bout
to
go
and
make
a
mill
Der
kurz
davor
steht,
eine
Million
zu
machen
Put
my
name
on
the
map
Ich
will
meinen
Namen
bekannt
machen
With
out
poppin
them
pills
Ohne
Pillen
zu
schlucken
I
don't
need
a
Xanny
Ich
brauche
kein
Xanny
I
just
need
to
be
heard
Ich
muss
nur
gehört
werden
Another
black
sheep
Ein
weiteres
schwarzes
Schaf
That
has
a
way
with
his
words
Das
es
versteht,
mit
Worten
umzugehen
Might
be
a
piece
of
work
Ich
mag
ein
harter
Brocken
sein
At
least
I
got
the
nerve
Zumindest
habe
ich
den
Mut
To
be
a
little
different
Ein
bisschen
anders
zu
sein
They
still
don't
know
their
worth
Sie
kennen
ihren
Wert
immer
noch
nicht
They're
just
ordinary
people
Sie
sind
nur
gewöhnliche
Menschen
They
don't
know
which
way
to
go
Sie
wissen
nicht,
welchen
Weg
sie
gehen
sollen
Cause
we're
all
ordinary
people
Denn
wir
sind
alle
gewöhnliche
Menschen
So
let
them
talk
what
do
they
know
Also
lass
sie
reden,
was
wissen
sie
schon?
We're
just
ordinary
people
Wir
sind
nur
gewöhnliche
Menschen
Cause
we're
all
ordinary
people
Denn
wir
sind
alle
gewöhnliche
Menschen
They're
just
ordinary
people
Sie
sind
nur
gewöhnliche
Menschen
Just
like
you
and
me
So
wie
du
und
ich
Cause
we're
all
ordinary
people
Denn
wir
sind
alle
gewöhnliche
Menschen
Extraordinary
Außergewöhnlich
Is
more
my
speed
Ist
eher
meine
Geschwindigkeit
What
do
I
need
Was
brauche
ich?
Just
some
space
to
be
a
star
Nur
etwas
Raum,
um
ein
Star
zu
sein
In
this
galaxy
In
dieser
Galaxie
Let's
Milk
the
game
Lass
uns
das
Spiel
melken
And
since
I
know
my
worth
Und
da
ich
meinen
Wert
kenne
Imma
make
more
Werde
ich
mehr
machen
Then
just
a
little
change
Als
nur
ein
bisschen
Kleingeld
Used
to
keep
Früher
hatte
ich
My
head
in
the
clouds
Meinen
Kopf
in
den
Wolken
Like
Nothing
was
the
same
Als
ob
nichts
mehr
so
wäre,
wie
es
war,
("Nothing
was
the
same")
And
I
know
it
sounds
strange
Und
ich
weiß,
es
klingt
seltsam
Now
that
I'm
Grounded
Jetzt,
wo
ich
geerdet
bin
Getting
closer
to
God
Komme
ich
Gott
näher
Help
me
through
this
journey
Hilf
mir
auf
dieser
Reise
Reach
for
the
stars
Nach
den
Sternen
greife
Teach
me
from
afar
Lehre
mich
aus
der
Ferne
If
end
up
on
mars
Wenn
ich
auf
dem
Mars
lande
Stranded
and
alone
Gestrandet
und
allein
Create
a
path
Erschaffe
einen
Pfad
Lead
me
back
to
my
home
Führe
mich
zurück
zu
meinem
Zuhause
I
follow
your
word
Ich
folge
deinem
Wort
They
follow
me
on
my
gram
Sie
folgen
mir
auf
meinem
Instagram
Don't
let
the
likes
and
comments
Lass
nicht
zu,
dass
Likes
und
Kommentare
Make
me
a
man
Mich
zu
einem
Mann
machen
Momma
knew
I
was
chosen
Mama
wusste
seit
meiner
Geburt
Since
birth
Dass
ich
auserwählt
bin
With
many
gifts
Mit
vielen
Gaben
Headed
for
ownership
Auf
dem
Weg
zum
Eigentum
Ask
for
your
support
in
prayer
Ich
bitte
um
deine
Unterstützung
im
Gebet
Even
though
I
know
Auch
wenn
ich
weiß
The
devil's
near
Dass
der
Teufel
nah
ist
They're
just
ordinary
people
Sie
sind
nur
gewöhnliche
Menschen
They
don't
know
which
way
to
go
Sie
wissen
nicht,
welchen
Weg
sie
gehen
sollen
We're
all
searching
Wir
suchen
alle
Cause
we're
all
ordinary
people
Denn
wir
sind
alle
gewöhnliche
Menschen
So
let
them
talk
what
do
they
know
Also
lass
sie
reden,
was
wissen
sie
schon?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.