Текст и перевод песни Parabellum - Mira ¿ke no lo ves?
Mira ¿ke no lo ves?
Разве ты не видишь?
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
no
lo
ves
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
lo
pisas!
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
наступаешь
на
него!
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
no
lo
ves
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
lo
pisas!
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
наступаешь
на
него!
Llevamos
años
fingiendo
Мы
годами
притворялись,
Que
aun
seguimos
conociendo
al
personal
Что
все
еще
знаем
людей
Personal,
personal,
ye!
Людей,
людей,
да!
Pensaremos
de
otro
modo
Мы
подумаем
по-другому,
O
la
gente
se
ha
cansado
de
bailar
Или
люди
устали
танцевать
De
bailar,
de
bailar,
ye!
Танцевать,
танцевать,
да!
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
no
lo
ves
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
lo
pisas!
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
наступаешь
на
него!
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
no
lo
ves
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
lo
pisas!
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
наступаешь
на
него!
Romperé
lo
que
haga
falta
Я
сломаю
все,
что
нужно,
Pero
no
haré
de
esto
un
drama,
no
señor
Но
я
не
буду
делать
из
этого
драму,
нет,
сударыня
No
señor,
no
señor,
no!
Нет,
сударыня,
нет,
сударыня,
нет!
Ya
no
hay
sangre
en
la
batalla
В
битве
больше
нет
крови
Ahora
ves
lo
que
decía
el
rock&roll
Теперь
ты
видишь,
о
чем
говорил
рок-н-ролл
Rock&roll,
rock&roll,
ye!
Рок-н-ролл,
рок-н-ролл,
да!
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
no
lo
ves
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
lo
pisas!
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
наступаешь
на
него!
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
no
lo
ves
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
lo
pisas!
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
наступаешь
на
него!
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
no
lo
ves
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
Mira
que
no
lo
ves,
mira
que
no
lo
ves!
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Maria Corcostegui Temprano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.